Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuêl 23:2 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014

2 ñu hơduah tơña mơ̆ng Yahweh tui anai, “Dưi mơ̆ kâo nao blah ƀing Philistia anai?” Yahweh laĭ glaĭ kơ ñu, “Nao bĕ, kơsung blah bĕ ƀing Philistia laih anŭn pơklaih hĭ bĕ plei Keilah.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016

2 Đawit tơña kơ Yêhôwa: “Kâo či nao pơblah ƀing Philistin anai mơ̆?” Yêhôwa laĭ hăng Đawit: “Nao pơblah bĕ ƀing Philistin laih anŭn pơklaih plei Keila.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuêl 23:2
17 Iomraidhean Croise  

Tơdơi kơ tơlơi anŭn, Dawid hơduah tơña mơ̆ng Yahweh tui anai, “Kâo či đĭ nao pơ sa boh plei amăng khul plei pla ƀing Yudah mơ̆?” Yahweh laĭ glaĭ tui anai, “Nao bĕ.” Dawid tơña dơ̆ng tui anai, “Pơpă kâo či đĭ nao lĕ?” Yahweh laĭ glaĭ tui anai, “Pơ plei Hebrôn adih.”


Tui anŭn, Dawid hơduah tơña Yahweh tui anai, “Ơ Khua ăh, kâo năng nao kơsung blah ƀing Philistia mơ̆? Ih či jao hĭ ƀing gơñu kơ kâo mơ̆?” Yahweh laĭ glaĭ kơ ñu tui anai, “Ơ, nao bĕ, sĭt yơh yuakơ Kâo či jao hĭ ƀing Philistia kơ ih yơh.”


Tui anŭn, Dawid hơduah tơña Yahweh laih anŭn Ñu laĭ glaĭ tui anai, “Anăm đĭ nao tơpă pơ anih anŭn ôh, samơ̆ wang dar gah rŏng gơñu laih anŭn kơsung blah bĕ ƀing gơñu mơ̆ng gah adih khul kơyâo bakha.


Tui anŭn, Dawid hơduah tơña mơ̆ng Ơi Adai tui anai, “Ơ Khua ăh, kâo năng nao kơsung blah ƀing Philistia mơ̆? Ih či jao hĭ ƀing gơñu kơ kâo mơ̆?” Yahweh laĭ glaĭ kơ ñu tui anai, “Ơ, nao bĕ, Kâo či jao hĭ ƀing gơñu kơ ih yơh!”


Yahweh laĭ kơ kâo tui anai, “Kâo či pơtô kơ ih jơlan ih năng rơbat nao; Kâo či djru pơmĭn kơ ih laih anŭn mơta Kâo či wai lăng ih yơh.


Kâo thâo, Ơ Yahweh hơi, ƀu hơmâo hlơi pô thâo tơlơi hơget gĕt ôh či truh kơ tơlơi hơdip ñu pô. Sĭt ƀu djơ̆ kơ mơnuih mơnam ôh kiăng kơ pơkra jơlan kơ ñu pô yak nao.


Samơ̆ ñu či dŏ dơ̆ng ƀơi anăp Eleazar khua ngă yang, jing pô či tơña hơduah kơ gơ̆ tơlơi kiăng ngă mơ̆ng Urim ƀơi anăp Kâo. Tơdang ñu pơđar yơh, abih bang ƀing Israel či tơbiă nao, laih anŭn tơdang ñu pơđar mơ̆n, ƀing gơñu či mŭt rai.”


Tui anŭn, ƀing Israel mă kơsem lăng gơnam ƀơ̆ng mơ̆ng ƀing gơñu, samơ̆ ƀing Israel ƀu hơduah tơña ôh mơ̆ng Yahweh kơ tơlơi anŭn.


Tơdơi kơ Yôsua djai laih, ƀing Israel tơña kơ Yahweh tui anai, “Kơnung djuai pă či jing ƀing blung hlâo kiăng đĭ nao pơblah brơi kơ ƀing gơmơi pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ƀing Kanaan lĕ?”


Tui anŭn, ƀing gơñu tơña kơ Yahweh dơ̆ng, “Pô anŭn hơmâo rai laih aka pơ anai?” Yahweh laĭ tui anai, “Ơ, ñu pơdŏp hĭ ñu pô amăng khul dram gơnam adih.”


Tui anŭn, Saul tơña kơ Ơi Adai tui anai, “Kâo či dưi kiaŏ tui ƀing Philistia mơ̆? Ih či jao lui hĭ ƀing gơñu amăng tơngan ƀing Israel mơ̆?” Samơ̆ Ơi Adai ƀu laĭ glaĭ tơlơi hơget ôh kơ ñu amăng hrơi anŭn.


Samơ̆ ƀing tơhan Dawid laĭ kơ ñu, “Ƀing ta huĭ yơh pơ anai jing amăng anih Yudah. Tui anŭn, ƀing ta či huĭ hloh dơ̆ng yơh, tơdah ƀing ta nao pơ plei Keilah kiăng kơ pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ƀing ling tơhan Philistia jĕ guai lŏn gơñu anŭn!”


Sa wơ̆t dơ̆ng Dawid hơduah tơña Yahweh laih anŭn Yahweh laĭ glaĭ kơ ñu tui anai, “Trŭn nao bĕ pơ plei Keilah, yuakơ Kâo či jao hĭ ƀing Philistia amăng tơngan tơlơi dưi ih yơh.”


Hlâo kơ anŭn, khua ngă yang Abiathar, ană đah rơkơi Ahimelek, hơmâo djă̱ ba laih ao êphôd hrŏm hăng ñu tơdang ñu đuaĭ nao pơ Dawid ƀơi plei Keilah.


laih anŭn Dawid hơduah tơña kơ Yahweh tui anai, “Kâo či kiaŏ tui ƀing wang blah anŭn mơ̆? Kâo či dưi hĭ kơ ƀing gơñu mơ̆?” Yahweh laĭ glaĭ tui anai, “Kiaŏ blah ƀing gơñu bĕ. Sĭt yơh ih či blah dưi hĭ kơ ƀing gơñu laih anŭn dưi pơklaih hĭ ƀing ană plei ih yơh.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan