Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuêl 22:2 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014

2 Abih bang ƀing hlơi tơnap tap laih anŭn đo̱m hơnưh ƀôdah ƀing hơmâo pran jua rơngot hơning, pơƀut glaĭ hăng ñu, tui anŭn ñu jing hĭ khua djă̱ akŏ kơ ƀing gơ̆ yơh. Hơmâo truh kơ pă̱-rơtuh čô nao hrŏm hăng ñu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016

2 Abih bang ƀing mơnuih tơnap tap, đom hơnưh, ƀing ƀu mơak hăng tơlơi truh leng kơ pơƀŭt glaĭ jum dar ñu, laih anŭn ñu jing hĭ khua gĭt gai ƀing gơñu. Hmâo năng ai pă rơtuh čô mơnuih đuaĭ tui hăng ñu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuêl 22:2
22 Iomraidhean Croise  

Ih thâo krăn laih kơ ama ih laih anŭn ƀing ling tơhan ñu. Ƀing gơñu jing ƀing pơblah laih anŭn kheñ kar hăng sa drơi tơgâo arăng mă hĭ khul ană ñu yơh. Laih dơ̆ng, ama ih jing pô mưn tŭ laih amăng tơlơi pơblah; ñu ƀu či pơdơi hrŏm hăng ƀing tơhan ñu ôh.


Hlâo adih, wơ̆t tơdah Saul jing pơtao kơ ƀing gơmơi, ih yơh jing pô dui ba ƀing ling tơhan Israel tơbiă nao amăng khul tơlơi blah ngă gơñu, laih anŭn Yahweh ăt laĭ mơ̆n hăng ih tui anai, ‘Ih či wai lăng ƀing ană plei Kâo Israel kar hăng pô wai lăng tơpul triu, sĭt ih či jing pô khua djă̱ akŏ gơñu yơh!’ ”


“Wơ̆t glaĭ laĭ bĕ kơ Hizkiyah, jing pô khua djă̱ akŏ kơ ƀing ană plei Kâo, tui anai: Anai yơh jing tơlơi Yahweh Ơi Adai ơi adon ih pơtao Dawid laĭ: Kâo hơmâo hơmư̆ laih tơlơi ih iâu laĭ laih anŭn ƀuh laih tơlơi ih hia. Kâo či pơhla̱o hĭ ih yơh. Ƀơi hrơi tal klâo čơdơ̆ng mơ̆ng anai ih či đĭ nao pơ sang yang Yahweh.


Bơnai kơmai sa čô mơnuih amăng grup pô pơala iâu kraih kơ Êlisa tui anai, “Rơkơi kâo jing ding kơna ih djai laih, laih anŭn ih thâo krăn ñu huĭ pơpŭ kơ Yahweh. Hlâo kơ ñu djai, ñu đo̱m nư arăng, samơ̆ ră anai pô khua nư anŭn rai laih kiăng mă pơđuaĭ hĭ dua čô ană đah rơkơi kâo kiăng kơ jing ƀing hlŭn ñu.”


Samơ̆ pha brơi bĕ tơpai blŭk kơ ƀing mơnuih jĕ či tơĭ pran, laih anŭn ia tơpai kơ ƀing hlơi pô ƀu hơmâo tơlơi čang rơmang.


Samơ̆ mơ̆ng rơnŭk Yôhan čơdơ̆ng pơtô anŭn yơh, hơmâo lu mơnuih sat ƀai gir tơgŭ pơkơdơ̆ng glaĭ hăng tơlơi pơtô kơ Dêh Čar Ơi Adai, samơ̆ hơmâo lu mơnuih pơkŏn gir pơkô̆ pơjing Dêh Čar anŭn hăng tơlơi tơgŭ pơkơdơ̆ng glaĭ.


“Rai pơ Kâo bĕ, Ơ abih bang ƀing gih jing ƀing gleh rơmơ̆n yuakơ gui kơtraŏ ăh, laih anŭn Kâo či brơi kơ ƀing gih dŏ pơdơi mơ̆ng tơlơi anŭn yơh.


Tơdang dui ba lu ană bă mŭt pơ tơlơi ang yang, anŭn jing tơlơi djơ̆ lăp yơh kơ tơlơi Ơi Adai, yuakơ Ñu laih anŭn mơ̆ng Ñu yơh abih bang mơta tơlơi dưi hơmâo rai, năng pơjing Pô phŭn kơ tơlơi pơklaih gơñu hlo̱m ƀo̱m mơ̆ng tơlơi tŭ tơnap tap yơh.


Tui anŭn, Yeptah đuaĭ kơdŏp hĭ mơ̆ng ƀing ayŏng adơi ñu laih anŭn dŏ amăng anih lŏn Tôb laih anŭn pơ anih anŭn yơh hơmâo sa grup ƀing ƀrưh ƀai tă tăn pơƀut glaĭ hăng ñu kiăng đuaĭ tui ñu.


Ƀing Dan laĭ glaĭ tui anai, “Anăm pơrơjăh hăng ƀing gơmơi ôh, huĭdah hơmâo đơđa mơnuih tañ hil amăng ƀing gơmơi či kơsung pơrai hĭ ih, tui anŭn ih hrŏm hăng sang anŏ ih či rơngiă hĭ tơlơi hơdip gih yơh.”


Hăng tơlơi ruă rơngot amăng jua bơngăt HʼHannah hia mơai laih anŭn iâu laĭ kơ Yahweh.


Mơ̆ng anih anŭn Dawid đuaĭ nao pơ plei pơnăng Mizpah amăng tring Môab laih anŭn pơhiăp hăng pơtao ƀing Môab tui anai, “Rơkâo kơ ih brơi bĕ kơ ƀing amĭ ama kâo nao dŏ hăng ih tơl kâo thâo krăn hơget tơlơi Ơi Adai či ngă brơi kơ kâo.”


Tui anŭn, Dawid laih anŭn ƀing tơhan ñu truh kơ năm-rơtuh čô, tơbiă mơ̆ng plei Keilah laih anŭn đuaĭ nao mơ̆ng anih anai truh pơ anih pơkŏn yơh. Tơdang Saul hơmư̆ Dawid hơmâo đuaĭ kơdŏp laih mơ̆ng plei Keilah, ñu ƀu nao pơ plei anŭn dơ̆ng tah.


Dawid laĭ kơ ƀing tơhan ñu tui anai, “Băk đao gih bĕ!” Tui anŭn, ƀing gơñu băk đao gơñu laih anŭn Dawid ăt băk mă đao ñu mơ̆n. Hơmâo kơplăh wăh pă̱-rơtuh čô nao hrŏm hăng Dawid, tơdang anŭn dua-rơtuh čô dŏ glaĭ wai khul gơnam djru.


Dawid rŭng răng biă mă yuakơ ƀing tơhan ñu pơlaĭ kiăng kơ pơdjai hĭ ñu hăng tơlơi glŏm boh pơtâo ƀơi ñu. Rĭm čô ruă pran biă mă yuakơ ƀing ană đah rơkơi đah kơmơi gơñu. Samơ̆ Dawid đaŏ kơnang kơ Yahweh Ơi Adai ñu jing Pô pơkơtang ñu.


“Ƀơi mông anai amăng hrơi pơgi, Kâo či pơkiaŏ rai pơ ih sa čô mơnuih mơ̆ng anih lŏn ƀing Benyamin. Trôč bĕ ia jâo kơ ñu kiăng dui ba git gai ƀing ană plei Kâo Israel; ñu či pơklaih hĭ ană plei Kâo mơ̆ng tơngan ƀing Philistia yơh. Kâo hơmâo ƀuh laih tơlơi tơnap tap ƀing ană plei Kâo laih anŭn ăt hơmư̆ laih mơ̆n tơlơi ƀing gơñu iâu kwưh kơ tơlơi djru.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan