Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuêl 10:22 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014

22 Tui anŭn, ƀing gơñu tơña kơ Yahweh dơ̆ng, “Pô anŭn hơmâo rai laih aka pơ anai?” Yahweh laĭ tui anai, “Ơ, ñu pơdŏp hĭ ñu pô amăng khul dram gơnam adih.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016

22 Yua kơ tui anŭn, ƀing gơñu tơña kơ Yêhôwa: “Pô anŭn hmâo rai pơ anai laih kă?” Yêhôwa laĭ glaĭ: “Adi dih, mơnuih anŭn hlăk dŏ kơdŏp amăng khul gơnam.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuêl 10:22
19 Iomraidhean Croise  

Ƀing ană nge amăng lăm kian HʼRebekah pơtơlư̆ tơdruă gơñu laih anŭn ñu pơmĭn amăng pran jua ñu tui anai, “Yua hơget tơlơi anai hơmâo truh kơ kâo lĕ?” Tui anŭn, ñu nao tơña Yahweh.


Tơdơi kơ tơlơi anŭn, Dawid hơduah tơña mơ̆ng Yahweh tui anai, “Kâo či đĭ nao pơ sa boh plei amăng khul plei pla ƀing Yudah mơ̆?” Yahweh laĭ glaĭ tui anai, “Nao bĕ.” Dawid tơña dơ̆ng tui anai, “Pơpă kâo či đĭ nao lĕ?” Yahweh laĭ glaĭ tui anai, “Pơ plei Hebrôn adih.”


Tơdang amăng rơnŭk Dawid wai lăng, hơmâo sa tơlơi ư̆ rơpa amăng klâo thŭn mơtam; tui anŭn Dawid hơduah tơña mơ̆ng Yahweh kơ tơhơnal tơlơi anŭn yơh. Yahweh laĭ tui anai, “Tơlơi ư̆ rơpa anŭn truh laih yuakơ mơ̆ng tơlơi soh Saul laih anŭn tơlơi tuh drah ñu yơh; anŭn jing yuakơ ñu pơdjai hĭ ƀing Gibôn yơh.”


Samơ̆ ñu či dŏ dơ̆ng ƀơi anăp Eleazar khua ngă yang, jing pô či tơña hơduah kơ gơ̆ tơlơi kiăng ngă mơ̆ng Urim ƀơi anăp Kâo. Tơdang ñu pơđar yơh, abih bang ƀing Israel či tơbiă nao, laih anŭn tơdang ñu pơđar mơ̆n, ƀing gơñu či mŭt rai.”


Kâo laĭ kơ ƀing gih: Hlơi pô pơang ñu pô, Ơi Adai či ngă kơ ñu luă gŭ hĭ, laih anŭn hlơi pô luă gŭ ñu pô, Ơi Adai či pơang hĭ ñu yơh.”


Tơdơi kơ Yôsua djai laih, ƀing Israel tơña kơ Yahweh tui anai, “Kơnung djuai pă či jing ƀing blung hlâo kiăng đĭ nao pơblah brơi kơ ƀing gơmơi pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ƀing Kanaan lĕ?”


Ƀing Israel đĭ nao pơ plei pơnăng Bêthêl laih anŭn tơña hơduah mơ̆ng Ơi Adai tui anai, “Hlơi amăng ƀing ta jing ƀing či nao hlâo kiăng kơ pơblah pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ƀing Benyamin lĕ?” Yahweh laĭ glaĭ tui anai, “Ƀing Yudah yơh či nao hlâo.”


yuakơ amăng hrơi hlâo anŭn ƀing gơñu hơmâo đĭ nao laih pơ plei Bêthêl laih anŭn hia ƀơi anăp Yahweh truh kơ hrơi klăm. Ƀing gơñu ăt tơña hơduah dơ̆ng mơ̆n mơ̆ng Yahweh tui anai, “Ƀing gơmơi či đĭ nao dơ̆ng kiăng pơblah hăng ƀing Benyamin jing ayŏng adơi gơmơi mơ̆?” Yahweh laĭ glaĭ, “Đĭ nao pơblah pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ƀing gơñu bĕ.”


laih anŭn Phinehas jing ană đah rơkơi Eleazar, tơčô A̱rôn, jing pô khua ngă yang prŏng hloh ƀơi anăp Hip anŭn. Ƀing Israel tơña kơ Ơi Adai tui anai, “Ơ Yahweh ăh, ƀing gơmơi khŏm či nao pơblah pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ƀing Benyamin jing ƀing ayŏng adơi gơmơi dơ̆ng mơ̆?” Yahweh laĭ glaĭ tui anai, “Nao bĕ, yuakơ amăng hrơi pơgi Kâo či jao hĭ ƀing gơñu amăng tơngan gih yơh.”


Giŏng anŭn, ñu pơđar kơnung djuai Benyamin rai jĕ, tui hluai rĭm djuai, tui anŭn arăng ruah djơ̆ djuai Matri. Hơnăl tuč, Saul ană đah rơkơi Kis yơh arăng ruah djơ̆. Samơ̆ tơdang ƀing gơñu hơduah sem Saul, arăng ƀu hơduah ƀuh ñu ôh.


Tui anŭn, Saul tơña kơ Ơi Adai tui anai, “Kâo či dưi kiaŏ tui ƀing Philistia mơ̆? Ih či jao lui hĭ ƀing gơñu amăng tơngan ƀing Israel mơ̆?” Samơ̆ Ơi Adai ƀu laĭ glaĭ tơlơi hơget ôh kơ ñu amăng hrơi anŭn.


Samuêl laĭ glaĭ, “Hlak ih lăng kơ ih pô ƀu yom pơphan, ƀu djơ̆ ôh hă, ih jing pô djă̱ akŏ abih bang ƀing kơnung djuai Israel? Yahweh hơmâo trôč laih ia jâo ƀơi ih kiăng jing pơtao git gai ƀing Israel.


Ahimelek iâu kwưh Yahweh brơi kơ ñu; Ahimelek ăt pha brơi gơnam ƀơ̆ng laih anŭn đao Gôliat mơnuih Philistia kơ ñu mơ̆n.”


Tơdang Dawid hơmư̆ Saul ngă mơneč sat kiăng pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ñu, ñu laĭ kơ khua ngă yang Abiathar tui anai, “Ba rai êphôd bĕ, tui anŭn ƀing ta dưi thâo hơget tơlơi Ơi Adai kiăng kơ ƀing ta ngă.”


Giŏng anŭn, Dawid laĭ kơ khua ngă yang Abiathar jing ană đah rơkơi Ahimelek tui anai, “Ba rai ao êphôd kơ kâo bĕ kiăng tơña kơ Ơi Adai hơget tơlơi či ngă.” Abiathar ba rai ao êphôd kơ ñu,


laih anŭn Dawid hơduah tơña kơ Yahweh tui anai, “Kâo či kiaŏ tui ƀing wang blah anŭn mơ̆? Kâo či dưi hĭ kơ ƀing gơñu mơ̆?” Yahweh laĭ glaĭ tui anai, “Kiaŏ blah ƀing gơñu bĕ. Sĭt yơh ih či blah dưi hĭ kơ ƀing gơñu laih anŭn dưi pơklaih hĭ ƀing ană plei ih yơh.”


Saul laĭ glaĭ tui anai, “Samơ̆ kâo jing sa čô mơnuih mơ̆ng kơnung djuai Benyamin, jing kơnung djuai anet hloh amăng ƀing kơnung djuai Israel. Laih anŭn djuai kâo jing djuai ƀiă hloh amăng abih djuai amăng kơnung djuai Benyamin. Yua hơget ih pơhiăp hơdôm tơlơi anŭn hăng kâo lĕ?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan