โยซูวา 15:19 - Iu-Mien Thai19 นิ่น เญย เซียะ เตา, “โท้ อา เตีย ปุน ฒี่ง เหญ่ย เยีย. โท้ ปุน ววม-ฒี้ง เยีย, เหว่ย หฒุ เม่ย ปุน เยีย วั้ว เต๋ย เดา ฆาย ไห่.” คาเล้บ ฯฒฯ พ้าย วั้ว เจี๋ย เญย ววม-ฒี้ง เหธา วั้ว เดี๊ย เญย ววม-ฒี้ง ปุน นิ่น. Faic an caibideilIu-Mien Old19 ninb Eei sia'q tau, “Toq aa tia pun zivb Eeig yia. Toq pun uamb zivq yia, weig zu'g meib pun yia uaq teij Dau Gaai haig.” Kaa-lepq zyrug Paaiq uaq Jiaj Eei uamb zivq Zauj uaq Diaq Eei uamb zivq pun ninb. Faic an caibideilIu-Mien New19 Ninh nyei sieqv dau, “Tov aa die bun zingh nyeic yie. Tov bun wuom-zingv yie, weic zuqc meih bun yie wuov deix ndau nqaai haic.” Kaalepv ziouc paaiv wuov jiex nyei wuom-zingv caux wuov ndiev nyei wuom-zingv bun ninh. Faic an caibideilฉบับอักษรลาว19 ນິ່ນ ເຍີຍ ເຊັຍ ເຕົາ, “ໂທ້ ອາ ເຕຍ ປຸນ ຕສີ້ງ ເຫຍີ່ຍ ເຢຍ. ໂທ້ ປຸນ ວວມ-ຕສີ໊ງ ເຢຍ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເມີ່ຍ ປຸນ ເຢຍ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ເດົາ ອກາຍ ໄຫ່.” ຄາເລບ ຕສ່ຽວ ພ້າຍ ວົ້ວ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ວວມ-ຕສີ໊ງ ເຖສົາ ວົ້ວ ເດ໊ຍ ເຍີຍ ວວມ-ຕສີ໊ງ ປຸນ ນິ່ນ. Faic an caibideil |