โยซูวา 10:19 - Iu-Mien Thai19 มป่า เม่ย บัว กั้น ไม้ ตู๋ง เยียม หน่าย ฒั้ว. อ๋อย หฒุ หฒุ่น เจี๊ยน เม่ย บัว เญย วิน-วั้ง มี่ง, เยียม นิ่น บัว เญย ฆะฮ้า ฆาง เบ๊าะ เจี๊ยน มี่ง. ไม้ ตู๋ง ปุน นิ่น บัว เปย๋า เปียะ นิ่น บัว เญย ฒี่ง, เหว่ย หฒุ เฒี้ยว, เม่ย บัว เญย ทิน-ฮู่ง, เฒาะ นิ่น บัว จิว ปุน เม่ย บัว หมี่ อ๊ะ.” Faic an caibideilIu-Mien Old19 mq paag meib Bua kanb maiq tuvq yem naaig zuaq. xij zu'g zung Jyenq meib Bua Eei winb wavq mivb, yem ninb Bua Eei Ga'haaq Gaav Bx'q Jyenq mivb. maiq tuvq pun ninb Bua pyauj pia'g ninb Bua Eei zivb, weig zu'g zyruq, meib Bua Eei Tinb huvb, zx'q ninb Bua Jiu pun meib Bua mig a'q.” Faic an caibideilIu-Mien New19 Mv baac meih mbuo ganh maiv dungx yiem naaic zuov. Oix zuqc zunc jienv meih mbuo nyei win-wangv mingh, yiem ninh mbuo nyei nqa'haav nqaang mborqv jienv mingh. Maiv dungx bun ninh mbuo biaux bieqc ninh mbuo nyei zingh, weic zuqc Ziouv, meih mbuo nyei Tin-Hungh, zorqv ninh mbuo jiu bun meih mbuo mi'aqv.” Faic an caibideilฉบับอักษรลาว19 ມປ່າ ເມີ່ຍ ບົວ ກັ້ນ ໄມ້ ຕູ໋ງ ຢຽມ ໜ່າຍ ຕສົ໊ວ. ອ໋ອຍ ຕສຸ ຕສຸ່ນ ຈ໊ຽນ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ວິນ-ວັ້ງ ມີ່ງ, ຢຽມ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ອກະຮ້າ ອກາງ ເບ໊າະ ຈ໊ຽນ ມີ່ງ. ໄມ້ ຕູ໋ງ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ເປຢົ໋າ ເປັຍ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ຕສີ້ງ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ຕສ໊ຽວ, ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ເຕສ໊າະ ນິ່ນ ບົວ ຈິວ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ ໝີ່ ອ໊ະ.” Faic an caibideil |