โยซูวา 1:9 - Iu-Mien Thai9 เยีย หัด ลิ์ว เม่ย ไม้ เฒ์ย? เม่ย อ๋อย หฒุ เฮ้น หย่า หฒูง เจี๊ยน ต๊าม. ไม้ ตู๋ง กั้ม เหฑีย หย่า ไม้ ตู๋ง เฮญี้ยว หนัม, เหว่ย หฒุ ไม้ กุ๊น เม่ย มี่ง เถา หาย, เฒี้ยว, เม่ย เญย ทิน-ฮู่ง, เหธา เม่ย เยียม.” Faic an caibideilIu-Mien Old9 yia hatg liud meib maiq zeid? meib xij zu'g henq yaag zuvj Jyenq taamq. maiq tuvq kamb Riaj yaag maiq tuvq Hruq namj, weig zu'g maiq kunq meib mivb Tauj haaij, zyruq, meib Eei Tinb huvb, Zauj meib yem.” Faic an caibideilIu-Mien New9 Yie hatc liuz meih maiv zeiz? Meih oix zuqc henv yaac zungx jienv daamv. Maiv dungx gamh nziex yaac maiv dungx hnyouv namx, weic zuqc maiv gunv meih mingh taux haaix, Ziouv, meih nyei Tin-Hungh, caux meih yiem.” Faic an caibideilฉบับอักษรลาว9 ເຢຍ ຫັດ ລິ໌ວ ເມີ່ຍ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ? ເມີ່ຍ ອ໋ອຍ ຕສຸ ເຮ້ນ ຢ່າ ຕສູ໋ງ ຈ໊ຽນ ຕ໊າມ. ໄມ້ ຕູ໋ງ ກ້ຳ ເດສ໋ຍ ຢ່າ ໄມ້ ຕູ໋ງ ໂຮຍ້ວ ໜຳ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ໄມ້ ກຸ໊ນ ເມີ່ຍ ມີ່ງ ເຖົາ ຫາຍ, ຕສ໊ຽວ, ເມີ່ຍ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ເຖສົາ ເມີ່ຍ ຢຽມ.” Faic an caibideil |
ดาวิด หย่า ก๊อง บั๋ว นิ่น เญย ตอน, ซาโลมอน, “เม่ย อ๋อย หฒุ เฮ้น, หฒูง เจี๊ยน ต๊าม โหฒว เหฒียง น้าย เต๋ย กง. ไม้ ตู๋ง กั้ม เหฑีย, ไม้ ตู๋ง แฮะ กั้น เซวย, เหว่ย หฒุ เฒี้ยว ทิน-ฮู่ง, เยีย เญย ทิน-ฮู่ง, เหธา เม่ย เยียม. นิ่น หย่า ไม้ ปู๋ง ด๊อด เม่ย หย่า ไม้ กวั่ง เม่ย เถา โหฒว เหฒียง หฒั่ง เฒี้ยว เญย เปย๊า เญย กง.