เยเลมี 51:34 - Iu-Mien Thai34 “บาบีโลน เญย ฮู่ง, เนบูคัดเน้ดซา, นะ เยีย, หย่า งัด เจี๊ยน เยีย. นิ่น ปุน เยีย โหฒว ขูง เญย จา-ต๋อง, นิ่น นะ เยีย ฮนั้ง ต้ม เบย์า. เยีย ม่าย หาย หญู่ง คู้ เญย นิ่น หญั่น ปวั๊ง กะเซีย, หย่า ทุ้ย เยีย ธ้วด มี่ง.” Faic an caibideilIu-Mien Old34 “Baa-Bi-lon Eei huvb, ne-Bu-Katq-netq-saa, na'q yia, yaag vatq Jyenq yia. ninb pun yia zruj Kuvj Eei Jaab txvj, ninb na'q yia Navq tomb Byaud. yia maaib haiq Euvg Kuq Eei ninb Eang pwavq ka'sia, yaag Twiq yia Zwrtq mivb.” Faic an caibideilIu-Mien New34 “Mbaa^mbi^lon nyei hungh, Ne^mbu^katv^netv^saa, naqv yie, yaac ngatv jienv yie. Ninh bun yie zoux kungx nyei jaa-dorngx, ninh naqv yie hnangv domh mbiauz. Yie maaih haaix nyungc kuv nyei ninh nyanc buangv ga'sie, yaac tuiv yie cuotv mingh.” Faic an caibideilฉบับอักษรลาว34 “ບາບີລົນ ເຍີຍ ຮູ່ງ, ເນບູຄັດເນດຊາ, ນະ ເຢຍ, ຢ່າ ງັດ ຈ໊ຽນ ເຢຍ. ນິ່ນ ປຸນ ເຢຍ ໂຕສ໋ວ ຂູງ ເຍີຍ ຈາ-ຕ໋ອງ, ນິ່ນ ນະ ເຢຍ ຮນັ້ງ ຕົ້ມ ເບຢົ໌າ. ເຢຍ ມ່າຍ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ຄູ້ ເຍີຍ ນິ່ນ ຫຍັ່ນ ປວັ໊ງ ກະເຊຍ, ຢ່າ ທຸ້ຍ ເຢຍ ທສວດ ມີ່ງ.” Faic an caibideil |