เยเลมี 49:2 - Iu-Mien Thai
2 เฒี้ยว ก๊อง, “เหว่ย น้าย ฮนอย-เหญียะ อ๋อย เถา, เยีย อ๋อย ปุน เมี่ยน ไฮ์ เบ๊าะ จ๋า เญย เฉีย บุย, เซ เยีย เบ๊าะ อัมโมน เมี่ยน เญย ลับบา ฒี่ง เญย เฒี่ยง โห่. ลับบา ฯฒฯ เป๋น ป่าย ฮวาง เญย กะน้าย-ดุย, เว่ย ก๋อม เญย ล์าง หย่า อ๋อย หฒุ โต์ว ปั๊ว ชุย. ฒิ่น ด่าง ธ้าง ตุ๊ อิสะลาเอน เญย ฒี่ง วั้ว เต๋ย ต๋าว หฑวน อิสะลาเอน เมี่ยน หย่า ตุ๊ ธ้าง หฑวน.” เฒี้ยว ฮนั้ง น้าย ก๊อง.
Faic an caibideil Dèan lethbhreac
2 zyruq kxvq, “weig naaiq Nxib Eia'g xij Tauj, yia xij pun myenb haid Bx'q Jaaj Eei Qiaj Bwi, se yia Bx'q am-mon myenb Eei lapq-Baa zivb Eei zyavb hog. lapq-Baa zyrug penj paaig Waav Eei ka'naaib Dwi, weib kxmj Eei laavd yaag xij zu'g trud puaq Qwi. zinb Daavg Zaavq tu'q i-saa-laa-en Eei zivb uaq teij taauj Rwrnj i-saa-laa-en myenb yaag tu'q Zaavq Rwrnj.” zyruq Navq naaiq kxvq.
Faic an caibideil Dèan lethbhreac
2 Ziouv gorngv, “Weic naaiv hnoi-nyieqc oix taux, yie oix bun mienh haiz mborqv jaax nyei qiex mbui, se yie mborqv Ammon Mienh nyei Lapv^mbaa Zingh nyei ziangh hoc. Lapv^mbaa ziouc benx baaic huaang nyei ga'naaiv-ndui, weih gormx nyei laangz yaac oix zuqc douz buov qui. Zinh ndaangc caangv duqv I^saa^laa^en nyei zingh wuov deix daaux nzuonx I^saa^laa^en Mienh yaac duqv caangv nzuonx.” Ziouv hnangv naaiv gorngv.
Faic an caibideil Dèan lethbhreac
2 ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, “ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ຮນອຍ-ເຫຍັຍ ອ໋ອຍ ເຖົາ, ເຢຍ ອ໋ອຍ ປຸນ ມ່ຽນ ໄຮ໌ ເບ໊າະ ຈ໋າ ເຍີຍ ເຖຈຍ ບຸຍ, ເຊ ເຢຍ ເບ໊າະ ອຳມົນ ມ່ຽນ ເຍີຍ ລັບບາ ຕສີ້ງ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່. ລັບບາ ຕສ່ຽວ ເປ໋ນ ປ່າຍ ຮວາງ ເຍີຍ ກະນ້າຍ-ດຸຍ, ເວີ່ຍ ກ໋ອມ ເຍີຍ ລ໌າງ ຢ່າ ອ໋ອຍ ຕສຸ ໂຕ໌ວ ປົ໊ວ ທຈຸຍ. ຕສິ້ນ ດ່າງ ທສ້າງ ຕຸ໊ ອິສະລາເອນ ເຍີຍ ຕສີ້ງ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຕ໋າວ ດສ໋ວນ ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ຢ່າ ຕຸ໊ ທສ້າງ ດສ໋ວນ.” ຕສ໊ຽວ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ກ໊ອງ.
Faic an caibideil Dèan lethbhreac