เยเลมี 49:15 - Iu-Mien Thai15 “เหว่ย หฒุ เยีย อ๋อย ปุน เม่ย เยียม หม่าน กั๊วะ บุด๋ง โหฒว ไฝ, เยียม ป้าม เมี่ยน บุด๋ง หฒุ หมั่ง เผีย. Faic an caibideilIu-Mien Old15 “weig zu'g yia xij pun meib yem maang kua'q Bu'Dovj zruj faij, yem paamb myenb Bu'Dovj zu'g mavg Piaj. Faic an caibideilIu-Mien New15 “Weic zuqc yie oix bun meih yiem maanc guoqv mbu'ndongx zoux faix, yiem baamh mienh mbu'ndongx zuqc mangc piex. Faic an caibideilฉบับอักษรลาว15 “ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເຢຍ ອ໋ອຍ ປຸນ ເມີ່ຍ ຢຽມ ໝ່ານ ກົ໊ວະ ບຸດົ໋ງ ໂຕສ໋ວ ໄຝ, ຢຽມ ປ້າມ ມ່ຽນ ບຸດົ໋ງ ຕສຸ ໝັ່ງ ເຜຍ. Faic an caibideil |
“เหว่ย น้าย เฒี้ยว, อิสะลาเอน เญย ทิน-ฮู่ง, ก๊อง, ‘เยีย แล์ง เจี๋ย หว่า ก๊อง เม่ย เญย เฒ้ย-ฟุน เหธา เม่ย เญย อง-ถาย-แงะ เญย เฒ้ย-ฟุน อ๋อย ตุ๊ เหยียด ลิ์ว เปียะ ธ้วด เยียม เยีย เญย หฑะเฮมียน ฟู-สู เยีย.’ มป่า อี้ หฒั่น เฒี้ยว ก๊อง, ‘เยียม น้าย มี่ง ไม้ ปุน ฮนั้ง หน่าย อ๊ะ. ท่าย เยีย วั้ว เต๋ย, เยีย อ๋อย ท่าย นิ่น บัว. หมั่ง เผีย เยีย วั้ว เต๋ย, นิ่น บัว ฒู้ง หฒุ หมั่ง เผีย.