เยเลมี 48:11 - Iu-Mien Thai11 “เยียม โมอับ หลุน เญย เฒี่ยง โห่ เถา อี้ หฒั่น คู่ เยียม เญย, ฮนั้ง ติ๊ว เหฒ่ง เหฌี่ย เญย ติ๊ว-ฒา. นิ่น ไม้ เฒ์ย หฒุ เยียม น้าย นอม แป้ง โต๋ เหฌี่ย วั้ว นอม, นิ่น หย่า ไม้ หฒุ กว๊าด มี่ง. เหว่ย น้าย นิ่น เญย เหมวย หธ่อ เยียม เญย, นิ่น ดาง เญย เฉีย หย่า ไม้ ก๊อย เหยี่ยน.” Faic an caibideilIu-Mien Old11 “yem mo-apg lunj Eei zyavb hog Tauj ib zang Kub yem Eei, Navq tiuq zevg Fiag Eei tiub zaa. ninb maiq zeid zu'g yem naaiq nxm pcvb toj Fiag uaq nxm, ninb yaag maiq zu'g kwaatq mivb. weig naaiq ninb Eei mweij Zxg yem Eei, ninb Daav Eei Qiaj yaag maiq kxiq yeng.” Faic an caibideilIu-Mien New11 “Yiem Mo^apc lunx nyei ziangh hoc taux ih zanc kuh yiem nyei, hnangv diuv zengc njiec nyei diuv-zaa. Ninh maiv zeiz zuqc yiem naaiv norm baengh dox njiec wuov norm, ninh yaac maiv zuqc guaatv mingh. Weic naaiv ninh nyei mueix corc yiem nyei, ninh ndaang nyei qiex yaac maiv goiv yienc.” Faic an caibideilฉบับอักษรลาว11 “ຢຽມ ໂມອັບ ຫລຸນ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ເຖົາ ອີ້ ຕສັ່ນ ຄູ່ ຢຽມ ເຍີຍ, ຮນັ້ງ ຕິ໊ວ ເຕສ່ງ ເອຈ່ຍ ເຍີຍ ຕິ໊ວ-ຕສາ. ນິ່ນ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ຕສຸ ຢຽມ ນ້າຍ ນອມ ແປ້ງ ໂຕ໋ ເອຈ່ຍ ວົ້ວ ນອມ, ນິ່ນ ຢ່າ ໄມ້ ຕສຸ ກວ໊າດ ມີ່ງ. ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ນິ່ນ ເຍີຍ ເໝວີຍ ຖສໍ່ ຢຽມ ເຍີຍ, ນິ່ນ ດາງ ເຍີຍ ເຖຈຍ ຢ່າ ໄມ້ ກ໊ອຍ ຢ່ຽນ.” Faic an caibideil |