เยเลมี 46:23 - Iu-Mien Thai23 เฒี้ยว ก๊อง, “ไม้ กุ๊น อียิบ เญย เดี๋ยง-หล่ม มี่ง ไม้ ทง วิน-วั้ง ฒู้ง อ๋อย ก๋อย. เหว่ย หฒุ นิ่น บัว เก้า ธั้ม เจี๋ย จ๊บ-เหญ่ย, ฒู้ง ซ้าว ไม้ ฮี่ง. Faic an caibideilIu-Mien Old23 zyruq kxvq, “maiq kunq i-yipq Eei Dyavb lomg mivb maiq Tov winb wavq zuvq xij kxij. weig zu'g ninb Bua kaub Zamq Jiaj Jopg Eeig, zuvq saauq maiq hivb. Faic an caibideilIu-Mien New23 Ziouv gorngv, “Maiv gunv I^yipv nyei ndiangx-lomc mingh maiv tong win-wangv zungv oix goix. Weic zuqc ninh mbuo gauh camv jiex jopv-nyeic, zungv saauv maiv hingh. Faic an caibideilฉบับอักษรลาว23 ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, “ໄມ້ ກຸ໊ນ ອີຢິ໊ບ ເຍີຍ ດຢັ໋ງ-ຫລົ່ມ ມີ່ງ ໄມ້ ທົງ ວິນ-ວັ້ງ ຕສູ໊ງ ອ໋ອຍ ກ໋ອຍ. ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ນິ່ນ ບົວ ເກົ້າ ທສ້ຳ ເຈ໋ຍ ຈົ໊ບ-ເຫຍີ່ຍ, ຕສູ໊ງ ຊ້າວ ໄມ້ ຮີ່ງ. Faic an caibideil |