เยเลมี 44:19 - Iu-Mien Thai19 วั้ว เต๋ย มเซียะ ตอน ก๊อง, “เยีย บัว ปั๊ว ฮูง ปุน ลู่ง เญย ฮู่ง หม่า หย่า เธี้ย เหฒี่ย ปุน นิ่น, เซ เยีย บัว โหฒว วั้ว เต้า ฮู่ง หม่า เญย ฝัง เญย ฌั้ว, หย่า เธี้ย เหฒี่ย ปุน นิ่น, ไม้ เฒ์ย เยีย บัว เญย โหฆ ฆอย ฑุ่ย โหฒว ไฟ?” Faic an caibideilIu-Mien Old19 uaq teij msia'q txn kxvq, “yia Bua puaq huv pun luvb Eei huvb maag yaag Ziaq ziag pun ninb, se yia Bua zruj uaq taub huvb maag Eei favj Eei Fuaq, yaag Ziaq ziag pun ninb, maiq zeid yia Bua Eei Goj Gxi Rwib zruj fai?” Faic an caibideilIu-Mien New19 Wuov deix m'sieqv dorn gorngv, “Yie mbuo buov hung bun Lungh nyei Hungh Maac yaac ciev ziec bun ninh, se yie mbuo zoux wuov dauh hungh maac nyei fangx nyei njuov, yaac ciev ziec bun ninh, maiv zeiz yie mbuo nyei nqox nqoi nzuih zoux fai?” Faic an caibideilฉบับอักษรลาว19 ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ມເຊັຍ ຕອນ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ບົວ ປົ໊ວ ຮູງ ປຸນ ລູ່ງ ເຍີຍ ຮູ່ງ ໝ່າ ຢ່າ ເທສ້ຍ ເຕສ່ຍ ປຸນ ນິ່ນ, ເຊ ເຢຍ ບົວ ໂຕສ໋ວ ວົ້ວ ເຕົ້າ ຮູ່ງ ໝ່າ ເຍີຍ ຝັງ ເຍີຍ ອຈົ໊ວ, ຢ່າ ເທສ້ຍ ເຕສ່ຍ ປຸນ ນິ່ນ, ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ໂອກ໋ ອກອຍ ດສຸ້ຍ ໂຕສ໋ວ ໄຟ?” Faic an caibideil |