เยเลมี 30:2 - Iu-Mien Thai2 “เฒี้ยว, อิสะลาเอน เญย ทิน-ฮู่ง, ฮนั้ง น้าย ก๊อง, ‘เฒาะ เยีย ก๊อง บั๋ว เม่ย เญย เหยียด ฒู้ง หว่า เฟี้ย เจี๊ยน โซว.’ Faic an caibideilIu-Mien Old2 “zyruq, i-saa-laa-en Eei Tinb huvb, Navq naaiq kxvq, ‘zx'q yia kxvq Buaj meib Eei yetg zuvq waag fiaq Jyenq sru.’ Faic an caibideilIu-Mien New2 “Ziouv, I^saa^laa^en nyei Tin-Hungh, hnangv naaiv gorngv, ‘Zorqv yie gorngv mbuox meih nyei yietc zungv waac fiev jienv sou.’ Faic an caibideilฉบับอักษรลาว2 “ ຕສ໊ຽວ, ອິສະລາເອນ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ຮນັ້ງ ນ້າຍ ກ໊ອງ, ‘ເຕສ໊າະ ເຢຍ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ຫວ່າ ເຟ້ຍ ຈ໊ຽນ ໂຊວ.’ Faic an caibideil |