เยเลมี 29:22 - Iu-Mien Thai22 เซ หลาย น้าย เต๋ย อี เต้า, เยียม บาบีโลน หฒุ กว๊าด มี่ง เญย ยูดา เมี่ยน อ๋อย หล่ง น้าย โจ๋ว เป๋น เหฒียว เญย หว่า ก๊อง, “โท้ เฒี้ยว ปุน เม่ย ฮนั้ง เสเดคียา เหธา อาหับ, ต้ง บาบีโลน ฮู่ง เลี่ยม นั่ง เญย ปั๊ว ไต่.” Faic an caibideilIu-Mien Old22 se laaij naaiq teij i taub, yem Baa-Bi-lon zu'g kwaatq mivb Eei yu-Daa myenb xij lovg naaiq Jruj penj zyruj Eei waag kxvq, “Toq zyruq pun meib Navq sej-De-Ki-yaa Zauj aa-hapg, tovb Baa-Bi-lon huvb lyemb navb Eei puaq taig.” Faic an caibideilIu-Mien New22 Se laaix naaiv deix i dauh, yiem Mbaa^mbi^lon zuqc guaatv mingh nyei Yu^ndaa Mienh oix longc naaiv joux benx zioux nyei waac gorngv, “Tov Ziouv bun meih hnangv Se^nde^ki^yaa caux Aa^hapc, dongh Mbaa^mbi^lon hungh liemh nangh nyei buov daic.” Faic an caibideilฉบับอักษรลาว22 ເຊ ຫລາຍ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ອີ ເຕົ້າ, ຢຽມ ບາບີລົນ ຕສຸ ກວ໊າດ ມີ່ງ ເຍີຍ ຢູດາ ມ່ຽນ ອ໋ອຍ ຫລົ່ງ ນ້າຍ ໂຈ໋ວ ເປ໋ນ ຕສ໋ຽວ ເຍີຍ ຫວ່າ ກ໊ອງ, “ໂທ້ ຕສ໊ຽວ ປຸນ ເມີ່ຍ ຮນັ້ງ ເສເດຄີຢາ ເຖສົາ ອາຫັບ, ຕົ້ງ ບາບີລົນ ຮູ່ງ ລ່ຽມ ນັ່ງ ເຍີຍ ປົ໊ວ ໄຕ່.” Faic an caibideil |
เยียม ฒี่ง แก้ง เญย เมี่ยน โก๋ เหธา หฒวัง เมี่ยน ก๊อง, “เยีย บัว โหฒว ฒอง-เหฒง เมี่ยน. โท้ เฒี้ยว ปุน อ๋อย เปียะ เม่ย เญย เปย๊า น้าย เต้า มเซียะ ตอน ฮนั้ง ลาเซน เหธา เลอา, ต้ง เถง เจี๊ยน เหธย เจี์ย อิสะลาเอน ฝีง วั้ว เต๋ย อี เต้า. โท้ เฒี้ยว ปุน เม่ย เยียม เอฟาทา ปุ๊ด ฒ่อย, หย่า เยียม เบดเลเฮม ม่าย เม่ง โห่.