ยากอบ 3:5 - Iu-Mien Thai5 เบียด หย่า ฟี่ ฮนั้ง เญย. ไม้ กุ๊น เซ ซิน หฒั่ง เญย เหยียด หญู่ง ไฝ เญย, มป่า ไฮ่ ปู๋ง ตุ๊ ต้ม หว่า. หย่า ฮนั้ม หมั่ง ก๋า! ติ๊ เตียน โต์ว-เบียด ฮนั้ง มป่า ไฮ่ เหฒียะ เหฑ่ง ต้ม เก้ม. Faic an caibideilIu-Mien Old5 Byetg yaag fib Navq Eei. maiq kunq se sin zavg Eei yetg Euvg faij Eei, mq paag haib puvj tu'q tomb waag. yaag Namq mavg kaaj! ti'q tyen trub Byetg Navq mq paag haib zia'g Revg tomb kemb. Faic an caibideilIu-Mien New5 Mbietc yaac fih hnangv nyei. Maiv gunv se sin zaangc nyei yietc nyungc faix nyei, mv baac haih bungx duqv domh waac. Yaac hnamv mangc gaax! Diqv dien douz-mbietc hnangv mv baac haih zieqc nzengc domh gemh. Faic an caibideilฉบับอักษรลาว5 ບຽດ ຢ່າ ຟີ່ ຮນັ້ງ ເຍີຍ. ໄມ້ ກຸ໊ນ ເຊ ຊິນ ຕສັ່ງ ເຍີຍ ຢຽດ ຫຍູ່ງ ໄຝ ເຍີຍ, ມປ່າ ໄຮ່ ປູ໋ງ ຕຸ໊ ຕົ້ມ ຫວ່າ. ຢ່າ ຮນ້ຳ ໝັ່ງ ກ໋າ! ຕິ໊ ຕຽນ ໂຕ໌ວ-ບຽດ ຮນັ້ງ ມປ່າ ໄຮ່ ເຕສັຍ ເດສ່ງ ຕົ້ມ ເກ້ມ. Faic an caibideil |
“ป้าม เมี่ยน อ้า! อ๋อย หฒุ ก๊อง บั๋ว ไทละ เญย ฮู่ง, ‘เฒี้ยว ทิน-ฮู่ง ฮนั้ง น้าย ก๊อง, “‘“เหว่ย หฒุ เม่ย เฮญี้ยว เหมา เม่ย ก๊อง, ‘เยีย เป๋น เต้า เฒี่ยน. เยียม ค้อย บุด๋ง เยีย เฒว์ย เจี๊ยน เฒี่ยน เญย เหว่ย.’ มป่า เม่ย เป๋น ป้าม เมี่ยน ไม้ เฒ์ย เฒี่ยน, ไม้ กุ๊น เม่ย ฝุน กั้น ม่าย ธง-เม่ง ด่ง เต้า เฒี่ยน.
อี้ หฒั่น, สี ก๊อง เม่ย บัว เบ่น เหฒียง เฮญี้ยว, เม่ย บัว เยี้ยด ไฮ์ ปย๊ม จอง ปย๊ม หฑัด เญย เฉีย, ต้ม ต้าน ป้า, ฟิ้ว-ต้าน ป้า, เฮล้า-ด้ง หนู, ล่อ โฑ์ เหธา หญู่งๆ โหฒว ฑูง เญย จา-สี่ เญย เฉีย บุย, เม่ย บัว อ๋อย หฒุ พัวะ เหฌี่ย ป๋าย เยีย เหธย ต้าย เญย เจียม-ฝัง. มป่า สี ก๊อง เม่ย บัว ไม้ ป๋าย, เม่ย บัว เลี่ยม เฒ่ย หฒุ ฒอย เปียะ ปั๊ว เจี๊ยน โต์ว เญย ต้ม โหฑ กะญั์ว. ฮนั้ง หน่าย ม่าย หาย เต้า เฒี่ยน ไฮ่ เถง เม่ย บัว เปย๋า ดุ๊ด เยีย เญย ปั์ว-เดี๊ย?”