ກາລາເທຍ 3:8 - Iu-Mien Thai8 กีง-โซว จา-ด่าง ฮิ้ว ตุ๊ ทิน-ฮู่ง อ๋อย ปุน จั๋น เหว่ย เสียน นิ่น ตุ๊ เหธา นิ่น หอบ เฮญี้ยว. กีง-โซว ฯฒฯ จา-ด่าง ฒุ่น คู้ เฝียน บั๋ว อับลาฮัม, “ลู่ง เดี๊ย เมี่ยน อ๋อย เหว่ย เม่ย ตุ๊ ทิน-ฮู่ง เหธย ฟุ.” Faic an caibideilIu-Mien Old8 kivb sru Jaab Daavg hiuq tu'q Tinb huvb xij pun Janj weig syenj ninb tu'q Zauj ninb hxpg Hruq. kivb sru zyrug Jaab Daavg zunb Kuq fyenj Buaj apg-laa-ham, “luvb Diaq myenb xij weig meib tu'q Tinb huvb Zeij fu'q.” Faic an caibideilIu-Mien New8 Ging-Sou jaa-ndaangc hiuv duqv Tin-Hungh oix bun Janx weic sienx ninh duqv caux ninh horpc hnyouv. Ging-Sou ziouc jaa-ndaangc zunh kuv fienx mbuox Apc^laa^ham, “Lungh ndiev mienh oix weic meih duqv Tin-Hungh ceix fuqv.” Faic an caibideilฉบับอักษรลาว8 ກີງ-ໂຊວ ຈາ-ດ່າງ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ທິນ-ຮູ່ງ ອ໋ອຍ ປຸນ ຈັ໋ນ ເຫວີ່ຍ ສຽນ ນິ່ນ ຕຸ໊ ເຖສົາ ນິ່ນ ຫອບ ໂຮຍ້ວ. ກີງ-ໂຊວ ຕສ່ຽວ ຈາ-ດ່າງ ຕສຸ້ນ ຄູ້ ຝຽນ ບົ໋ວ ອັບລາຮຳ, “ລູ່ງ ເດ໊ຍ ມ່ຽນ ອ໋ອຍ ເຫວີ່ຍ ເມີ່ຍ ຕຸ໊ ທິນ-ຮູ່ງ ເຖສີຍ ຟຸ.” Faic an caibideil |