2 เทสะโลนิกา 3:2 - Iu-Mien Thai2 หย่า โท้ ทิน-ฮู่ง เหฌียว เยีย บัว เล่ย ดุ๊ด หว่าย ไห่, เอ๊าะ ไห่ เญย เมี่ยน, เหว่ย หฒุ ไม้ เฒ์ย เต้าๆ เมี่ยน ม่าย เสียน ฟิม. Faic an caibideilIu-Mien Old2 yaag Toq Tinb huvb Fruj yia Bua leib Dutq waaig haig, x'q haig Eei myenb, weig zu'g maiq zeid taub taub myenb maaib syenj fim. Faic an caibideilIu-Mien New2 Yaac tov Tin-Hungh njoux yie mbuo leih ndutv waaic haic, orqv haic nyei mienh, weic zuqc maiv zeiz dauh dauh mienh maaih sienx fim. Faic an caibideilฉบับอักษรลาว2 ຢ່າ ໂທ້ ທິນ-ຮູ່ງ ໂອຈ໋ວ ເຢຍ ບົວ ເລີ່ຍ ດຸ໊ດ ຫວ່າຍ ໄຫ່, ເອ໊າະ ໄຫ່ ເຍີຍ ມ່ຽນ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ເຕົ້າໆ ມ່ຽນ ມ່າຍ ສຽນ ຟິມ. Faic an caibideil |
“เม่ย บัว เป้ย หฒะ เฮญี้ยว ฌ้วด หฌาว เล์ย เญย ฟิน-แซง เหธา ฟาลิสี เมี่ยน อ้า! เม่ย บัว อ๋อย ปวั้ง หฒุ โค้ว อ๊ะ. เม่ย บัว ต้อ แปะ ธิด, ท่ง เฮา เหธา เยี่ยน ซี เหฒียบ โก๊ว เญย เหยียด โก๊ว ฝ่ง ห่อ ทิน-ฮู่ง. เล์ย-หลัด หฌาว เก้า หล่ง เจี๊ยน เจี๋ย เญย เล์ย เซ อ๋อย หฒุ โหฒว แป้ง ฟิม, อ๋อย หฒุ ค้อ-เลี่ยน เมี่ยน, อ๋อย หฒุ โหฒว เฮญี้ยว หฒีง, มป่า เม่ย บัว ไม้ โหฒว. เม่ย บัว หอบ หฒุ ฮนั้ง น้าย โหฒว, หย่า อ๋อย หฒุ ไม้ ตู๋ง หละคุ เหฒียบ โก๊ว เญย เหยียด โก๊ว กะน้าย ฝ่ง ห่อ ทิน-ฮู่ง.