1 ซามูเอน 20:3 - Iu-Mien Thai3 มป่า ดาวิด แอ๋ง โฮ้ว หว่า ก๊อง, “เม่ย เญย เตีย หฒะเก้ง ฮิ้ว ตุ๊ เยีย หอบ เม่ย เญย เฮญี้ยว ไห่. นิ่น เยียม เฮญี้ยว ฮนั้ม, ‘ไม้ ตู๋ง ปุน โยนาทาน ฮิ้ว ตุ๊ น้าย เต๋ย สี่. เหฑีย นิ่น เฮญี้ยว มุน ไห่.’ เยีย เฒี้ยง เจี๊ยน เฒี่ยง เจี๊ยน เญย เฒี้ยว เหธา เม่ย กั้น เญย แหม่ง เฒียนๆ เญย ก๊อง, เยีย เล่ย หฒุ ไต่ เญย เจ๊า เหยียด เบี่ย ฮนั้ง.” Faic an caibideilIu-Mien Old3 mq paag Daa-witq cvj hruq waag kxvq, “meib Eei tia za'kevb hiuq tu'q yia hxpg meib Eei Hruq haig. ninb yem Hruq Namq, ‘maiq tuvq pun yo-naa-Taan hiuq tu'q naaiq teij sig. Riaj ninb Hruq mun haig.’ yia zyavq Jyenq zyavb Jyenq Eei zyruq Zauj meib kanb Eei mcvg zyenb zyen Eei kxvq, yia leib zu'g taig Eei Jauq yetg Biag Navq.” Faic an caibideilIu-Mien New3 Mv baac Ndaawitv aengx houv waac gorngv, “Meih nyei die za'gengh hiuv duqv yie horpc meih nyei hnyouv haic. Ninh yiem hnyouv hnamv, ‘Maiv dungx bun Yo^naa^taan hiuv duqv naaiv deix sic. Nziex ninh hnyouv mun haic.’ Yie ziangv jienv ziangh jienv nyei Ziouv caux meih ganh nyei maengc zien-zien nyei gorngv, yie leih zuqc daic nyei jauv yietc mbiec hnangv.” Faic an caibideilฉบับอักษรลาว3 ມປ່າ ດາວິດ ແອ໋ງ ໂຮ້ວ ຫວ່າ ກ໊ອງ, “ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເຕຍ ຕສະເກ້ງ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ເຢຍ ຫອບ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ໂຮຍ້ວ ໄຫ່. ນິ່ນ ຢຽມ ໂຮຍ້ວ ຮນ້ຳ, ‘ໄມ້ ຕູ໋ງ ປຸນ ໂຢນາທານ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ສີ່. ເດສ໋ຍ ນິ່ນ ໂຮຍ້ວ ມຸນ ໄຫ່.’ ເຢຍ ຕສຢັ໊ງ ຈ໊ຽນ ຕສຢັ້ງ ຈ໊ຽນ ເຍີຍ ຕສ໊ຽວ ເຖສົາ ເມີ່ຍ ກັ້ນ ເຍີຍ ແໝ່ງ ຕສຽນໆ ເຍີຍ ກ໊ອງ, ເຢຍ ເລີ່ຍ ຕສຸ ໄຕ່ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ຢຽດ ເບ່ຍ ຮນັ້ງ.” Faic an caibideil |
“เฒี้ยว ตั๊ง เจี๊ยน เม่ย, เยีย เญย เฒี้ยว, ไม้ ปุน เม่ย กั้น เญย ปั์ว จ๊าว วิน, เหลี่ยว ฑย้าม ธ้วด. เหว่ย น้าย เยีย เฒี้ยง เจี๊ยน เฒี่ยง เจี๊ยน เญย เฒี้ยว โฮ้ว หว่า หย่า ตอง เจี๊ยน เม่ย เญย หฑะเฮมียน โฮ้ว เจี๊ยน ก๊อง, โท้ ปุน เม่ย เญย วิน-วั้ง เหธา เหยียด ฒู้ง อ๋อย ห่อย เม่ย, วั้ว เต๋ย เมี่ยน ฮนั้ง นาบาน นอ.