เยเลมี 21:2 - Iu-Mien Old2 “Toq meib weig yia Bua naaig zyruq, weig zu'g Baa-Bi-lon Eei huvb, ne-Bu-Katq-netq-saa, taaib Bx'q yia Bua. Riaj zyruq weig yia Bua zruj ziuj ninb Eei yetg zuvq Bua'g hxvb Eei sig zyrug pun huvb tiaj Twij, leib Gxi yia Bua.” Faic an caibideilIu-Mien Thai2 “โท้ เม่ย เหว่ย เยีย บัว หน่าย เฒี้ยว, เหว่ย หฒุ บาบีโลน เญย ฮู่ง, เนบูคัดเน้ดซา, ต้าย เบ๊าะ เยีย บัว. เหฑีย เฒี้ยว เหว่ย เยีย บัว โหฒว หฒิว นิ่น เญย เหยียด ฒู้ง บัวะ ฮ่อง เญย สี่ ฯฒฯ ปุน ฮู่ง เตี๋ย ถุย, เล่ย ฆอย เยีย บัว.” Faic an caibideilIu-Mien New2 “Tov meih weic yie mbuo naaic Ziouv, weic zuqc Mbaa^mbi^lon nyei hungh, Ne^mbu^katv^netv^saa, daaih mborqv yie mbuo. Nziex Ziouv weic yie mbuo zoux ziux ninh nyei yietc zungv mbuoqc horngh nyei sic ziouc bun hungh diex tuix, leih nqoi yie mbuo.” Faic an caibideilฉบับอักษรลาว2 “ໂທ້ ເມີ່ຍ ເຫວີ່ຍ ເຢຍ ບົວ ໜ່າຍ ຕສ໊ຽວ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ບາບີລົນ ເຍີຍ ຮູ່ງ, ເນບູຄັດເນດຊາ, ຕ້າຍ ເບ໊າະ ເຢຍ ບົວ. ເດສ໋ຍ ຕສ໊ຽວ ເຫວີ່ຍ ເຢຍ ບົວ ໂຕສ໋ວ ຕສິ໋ວ ນິ່ນ ເຍີຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ບົວະ ຮ່ອງ ເຍີຍ ສີ່ ຕສ່ຽວ ປຸນ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ຖຸຍ, ເລີ່ຍ ອກອຍ ເຢຍ ບົວ.” Faic an caibideil |
zyruq zyrug Paaiq taub finb myenb pia'g atg-si-lia huvb Eei Zyavq taij Revg ninb henq haig Eei Bx'q Jaaj pcv Zauj ninb Eei tomb pcvb pyeiq fiub pcvb pyeiq. atg-si-lia Eei huvb zyrug Eaiq haig, Rwrnj ninb kanb Eei kua'q. ninb pia'g ninb Eei zyenb Eei pyauq uaq zang, maaib teij ninb kanb Eei txn lovg Ru'g Daauq taij ninb a'q.
saa-mu-en naaig sau-lo, “meib la'Eauq yia, heug yia Zwrtq taaib zruj haiq Euvg?” sau-lo tau, “yia maaib Kwrnj Hruq Eei sig Niaq haig, weig zu'g fi-li-saa-tia myenb taaib xij Zauj yia Bx'q Jaaj. Tinb huvb yaag kwavg maiq mavg yia, maiq tau yia tauj kauj Eei waag. ninb maiq lovg trug waag myenb fai Beij Eei Beij tau yia. weig naaiq yia Zivj taaib heug meib Zwrtq taaib Buaj yia, yia yaag xij zu'g Navq haiq nx zruj?”