เยเลมี 26:3 - ฉบับอักษรลาว3 ເດສ໋ຍ ນິ່ນ ບົວ ອ໋ອຍ ໝວັງ, ເຕົ້າໆ ຕສ່ຽວ ເລີ່ຍ ອກອຍ ນິ່ນ ເອ໊າະ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ເຫວີ່ຍ ປຸນ ເຢຍ ກ໊ອຍ ຕສະເອີ໋ຍ, ໄມ້ ຫລາຍ ນິ່ນ ບົວ ໂຕສ໋ວ ເຍີຍ ເອ໊າະ ສີ່ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ຕສຸ ທສ້ຽວ ເຍີຍ ເຕສະ ໜ່ານ.” Faic an caibideilIu-Mien Thai3 เหฑีย นิ่น บัว อ๋อย หมวัง, เต้าๆ ฯฒฯ เล่ย ฆอย นิ่น เอ๊าะ เญย เจ๊า เหว่ย ปุน เยีย ก๊อย หฒะเอ๋ย, ไม้ หลาย นิ่น บัว โหฒว เญย เอ๊าะ สี่ ปุน นิ่น บัว หฒุ เธี้ยว เญย เหฒะ หน่าน.” Faic an caibideilIu-Mien Old3 Riaj ninb Bua xij mwavj, taub taub zyrug leib Gxi ninb x'q Eei Jauq weig pun yia kxiq za'eij, maiq laaij ninb Bua zruj Eei x'q sig pun ninb Bua zu'g Zyruq Eei ze'g naang.” Faic an caibideilIu-Mien New3 Nziex ninh mbuo oix muangx, dauh dauh ziouc leih nqoi ninh orqv nyei jauv weic bun yie goiv za'eix, maiv laaix ninh mbuo zoux nyei orqv sic bun ninh mbuo zuqc ciouv nyei zeqc naanc.” Faic an caibideil |
“ຢູດາ ຮູ່ງ, ເຮເຊຄີຢາ, ເຖສົາ ຢູດາ ເຍີຍ ຕສວັ໋ງ ມ່ຽນ ເຕສ໊າະ ນິ່ນ ໄຕ໋ ໄຕ່ ໄຟ? ເຮເຊຄີຢາ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ທ່າຍ ຕສ໊ຽວ ແອ໋ງ ໂທ້ ນິ່ນ ເຖສີຍ ເອນ ໄຟ? ຕສ໊ຽວ ຢ່າ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ກ໊ອຍ ຕສະເອີ໋ຍ, ໄມ້ ເອີຍ ນິ່ນ ກ໊ອງ ນິ່ນ ອ໋ອຍ ໂຕສ໋ວ ເຍີຍ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ຕສຸ ທສ້ຽວ ເຍີຍ ເຕສະ ໜ່ານ ໄຟ? ມປ່າ ເຢຍ ບົວ ກັ້ນ ຕສູ໊ງ ອ໋ອຍ ປຸນ ເຢຍ ບົວ ກັ້ນ ຕສຸ ທສ້ຽວ ເຍີຍ ຕົ້ມ ເຕສະ ໜ່ານ.”
“ປ້າມ ມ່ຽນ ອ້າ! ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ເມີ່ຍ ອ໋ອຍ ຕສຸ ເບ່ນ ຜຸຍ ຕສຸ ກວ໊າດ ມີ່ງ ເຍີຍ ມ່ຽນ ຫລົ່ງ ເຍີຍ ກະນ້າຍ ຢ່າ ຢຽມ ລູ່ງ ຮນອຍ ຕສັ່ນ ຕອງ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ດສະຮມຽນ ໂຕສ໋ວ ຮນັ້ງ ຕສຸ ກວ໊າດ ມີ່ງ ເຍີຍ ມ່ຽນ. ເມີ່ຍ ອ໋ອຍ ຕສຸ ຢຽມ ເມີ່ຍ ກັ້ນ ຢຽມ ເຍີຍ ຕ໋ອງ ໂຕສ໋ວ ຮນັ້ງ ຕສຸ ກວ໊າດ ມີ່ງ ເຍີຍ ມ່ຽນ, ຕອງ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ບົວ ມີ່ງ ຢຽມ ກັ້ນ ນອມ ຕ໋ອງ. ໄມ້ ກຸ໊ນ ນິ່ນ ບົວ ເຊ ໂຮຍ້ວ ແຫງ່ງ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ, ເດສ໋ຍ ນິ່ນ ບົວ ໄຮ່ ຮນ້ຳ ຕຸ໊ ທົງ.
ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ເຕົ໋າ ເກົ໋າ ບົ໋ວ ຕສ໊ຽວ, “ ຕສ໊ຽວ ອ້າ! ເຢຍ ຢຽມ ເຢຍ ເຍີຍ ປ໊ວນ-ກົ໊ວະ ວົ້ວ ຕສັ່ນ, ເຢຍ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ກ໊ອງ ເມີ່ຍ ອ໋ອຍ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ໂຕສ໋ວ ໄຟ? ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ເຢຍ ຖສີງ ຕ້າຍ ປ່າໆ ເປຢົ໋າ ມີ່ງ ທານຊິດ ຕສີ້ງ. ເຢຍ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ເມີ່ຍ ຮນ້ຳ ມ່ຽນ, ຄໍ້-ລ່ຽນ ມ່ຽນ ເຍີຍ. ເມີ່ຍ ໂຮຍ້ວ ດ໊າວ ໄຫ່, ຫາຍ ຕສັ່ນ ຢ່າ ອະເຮນີ້ຍ ໂຕສ໋ວ ຫລົງ ປຸນ ມ່ຽນ. ເມີ່ຍ ອະເຮນີ້ຍ ທິ້ວ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ຕສະເອີ໋ຍ, ໄມ້ ຕີ່ງ ມ່ຽນ ເຍີຍ ຕສຸ໌ຍ.