Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodus 32:7 - Blaan Sarangani

7 Na man Dwata i Amu di ku Mosis, “Faflal ge masol, du i dad to nebem lamwà di banwe Idyif, gamsalà ale na knagolla agu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodus 32:7
17 Iomraidhean Croise  

Di kite i dad bel Israél tatoo mlo Mosis là masol di bulul, stifun ale na salu di ku Aron, na manla di kenen, manla, “Laito gadè ku tan i mkel di ku Mosis, i to mebe gito lamwà di banwe Idyif, taman mimò ge gami i dad dwata, du fye nun mebe gito.”


Kabay too fakdo Mosis di Dwata i Amu, i Dwatan, manan, “E, Amugu Dwata, tabyà, nangam fdinè i kaflabeam di dad tom i tafalwaam mdà di Idyif, fagu di bong enegam na di bong gnaganam.


Nwean i dad ulel di dale, na tnunalan na kokan di gumimò dun, na fagu ani mgimoan i alung tingà baka. Kafnge én, man i dad to, manla, “Gito dad bel Israél, ani i dwataito, ani i gamgebe gito lamwà di banwe Idyif.”


Lêman talù Dwata i Amu di ku Mosis, manan, “Tnagakam i banwe ani, ge na i dad to tanebem lamwà di Idyif, na salu gamu ditù di banwe i tafakanggu ku Abraham, Isaak, na Dyékob. Hae, du fakanggu dale i tanà én, du blégu di dad bella.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan