51 Na taman di kdà Fol na Barnabas, kakesla i kfung di blìla, du fdilèla i dad to déén i tmimel di Dwata mdà di sasè nimòla. Na kafnge én, salu ale di banwe Ikonyum.
Na ku nun banwe gutamdòyu na dad to déén là dmawat gamu na là flinge i tdòyu, mdà gamu di banwela, na kakesyu kfung di blìyu, du én ilè ale tmimel di Dwata i nimòla.”
‘Balù i kfung banweyu damkat di blìmi, kakesmi du ilè na gamu i tmimel di Dwata i nimòyu ani. Kabay nangyu glifet tafan kel i kagot Dwata di gamu, bay taknagolyu.’
Na di kakel ale Fol na Barnabas di Ikonyum, fles ale di gusatdò i dad Dyu. Na mdà di too fye katdòla déén, dee dad to faglut di ku Dyisas, i dad Dyu na i dad ise Dyu.
Na kafnge én, nun dad to Dyu i là faglut kel déén mdà di Antiyok di Fisidya na mdà di Ikonyum. Na mgebe ale i dad to déén di kduenla ale Fol. Na mdà déén, tnudàla Fol batu na dyolla kenen lamwà di syudad du man nawala ku tamati kenen.
Na di kakel Fol na Barnabas di syudad Dirbi tdòla i Fye Tulen gablà ku Dyisas déén, na nun dee dad to mgebela di kafaglut di ku Dyisas. Kafnge én, samfulê ale di syudad Listra di Ikonyum, na di Antiyok di Fisidya,
Kabay di kduen i dad Dyu ku Fol na talù ale sasè di kenen, kakesan i kfung di klawehan, du gugmadèla na dale i tmimel di Dwata i ksasè nimòla, na manan di dale, “Gamu salà ku là gamu galwà di kaflayam di fulé duh, landè labetgu deg. Fandà ani én tdògu i dad to ise Dyu.”