Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه تیتوسیرا 3:14 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

14 بِدا چَمَه مردم باموجِن اِشتَن، اِحتیاجاتی برطرف کَردِه واسی چاکَ کارون را وَقف بِکَرن و بی‌ ثمر مَبون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

14 بَرزِن چَمَه مردوم آموج بیگِن کن احتیاجون رَفع کردِرا بَشتن چاکَه کارون اَنجوم دوعِه وقف بکَن و بی بَرَ مبون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه تیتوسیرا 3:14
21 Iomraidhean Croise  

راه کَناری کا ایلَه اَنجیل داری ویندِشه و شَه چَیی طرفی را، امّا لیوی غِیراز، داری کا چیی نِویندِشه. بَس داری نَه واتِشه: «تِه، دِ هرگز میوه مَواَری!» دار اَلبَحَل خِشک آبَه.


هَر داری كه چاکَ میوه مَدَه اَیی دَوِرِن و آتشی کا دَرَفَنِن.


شِمَه مِن اِنتخاب کَردَه نیرونَه، بَلکَم اَز شِمَه اِنتخاب کَردَمه و تعیین کَردَمه تا بِشَه و میوه بواَرَه و شِمَه میوه بومونِه، تا هَر چیی دَده کا چِمِن نومی نَه بِپییَه آدَه شِمَه.


چِمِن دَده شکوه و جلال اِنتَه آشکار بَبی که شِمَه میوه وِر بواَرَه؛ و اِنتَه ثابت بَکَردیرون چِمِن شاگِردیرونَه.


و چوم اَ نی چَوون شیوار کارِش خیمه دِرزی بَه، چَوون وَری کا مَندَه و مَشغول بِه کار بَه.


هَمَه جورَه شِمَه نیشون دوعَمَه که بَسی اِنتَه بَرک کار بِکَرَم تا بِشایَم ضعیفون دَسی بِگِرَم و عیسایِ خِداوندی گفون ویری کا بِدارَه که چِنتَه اَ اِشتَن واتَشه: ”آدوعِه، ویگِتِه کا چاکترَه.“‌»


مُقدّسون نیازون برطرف کَردِه کا شریک بِبییَه و میهمون‌ نواز بِبییَه.


بَس، وختی اِم کاری تَمون آکَرِم و اَ چیی که جَمع آبَه آرِساوونِم چَوون دَس شِمَه وَری نَه بَشیم اِسپانیا را.


دِزد دِ دِزدی مَکَرِه، بَلکم زحمت بِکَشِه، و اِشتَن دَسون نَه صِداقتی نَه کار بِکَرِه، تا بِشا نیازمَندون نی ایی چیی آدَه.


صالِحی ثَمرَه کا پور بِبییَه که عیسایِ مسیح واسطه نَه، خِدا جلال و ستایشی را ختم بَبی.


حتی وختی که تَسالونیکی شهری کا بیمَه، شِمَه چِمِن اِحتیاجاتی را کمک ویسا آکَردِرونَه و هَنی ویسا آکَردِرونَه.


نِه اِم که هدیه ویگِتِه دومله بِبوم، بَلکَم ایلَه ثَمَری دومله ایمَه که شِمَه اِعتباری خِدا وَری کا وِر آکَرِه.


تا شِمَه رفتار، خِداوندی شَئنی کا بِبو و بِشایَه اَیی کاملا خوشحال آکَرَه: هَر چاک کاری کا ثمر بواَرَه و خِدا آزونستِه کا رُشد بِکَرَه


چوم شِمَه اِی بِرااِن، چَمَه زحمت و کار کَردِه شِمَه ویری کایَه: که شَواَندَه روز کار بَکَردیمون تا وختی که خِدا اِنجیلی شِمَه را اِعلام بَکَردیمون، هیچکسی سَربار مَبییَم.


و هیچکسی نونی مِفتَه نییَردِمونه، بَلکَم شَواَنده روز سختی و زحمتی نَه کار کَردِمونه تا شِمَه هیچ کَمیله سَر بار مَبییَم.


و جوری دُرست گف بِژَن که کسی مَشا عیبی چَیی سَر بِنَن، تا وختی که مخالِفِن مَشان اَمَه کا بَدی بِوینِن و شَرمنده بِبون.


بَبی اِم گَفی اِعتماد کَردِه. و تِکا پیستِمَه که اِم چییون را اِصرار بِداری، تا کسونی که خِدا ایمان وَردَشونه، هَواسِشون جمع بِبو که اِشتَن وقف چاکَ کاروون بِکَرِن. اِم چیی اِن مردمی را چاک و فایدَه داری نَه.


چوم اَگم اِم صِفَتِن شِمَه دیلَه کا بِبون و وِر آبون، نییَرزِن چَمَه خِداوند عیسایِ مَسیح آزونستِه کا، بی اَثر و بی‌ثمر بِبییَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan