Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه تیتوسیرا 3:11 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

11 چوم که بَزنیش اِنتَه رَه آدَمی فاسِد آبییَه و گناه کارَه. اَ اِشتَن، اِشتَن محکوم بَکَردی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

11 چیرا کن بَموستیشه اِنتَرَ آدَم گناخکارَ و فاسید آبَه یَه. هَه اِشتَن، اِشتَن محکوم بَکَی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه تیتوسیرا 3:11
13 Iomraidhean Croise  

پاُتشا اَیی نَه واتِشه: ”اِی بَدکارَه نوکَر، تِه اِشتِه گفون نَه محکوم بَکَردیم. تِه که بَزنیش اَز سختگیرَه مِردی اِستیمَه، اَ چیی که نوعَه نیمَه، پِگِرِم و اَ چیی که کاشتَه نیمَه دِرو بَکَردیم،


امّا فریسیون فِرقه عُلما و شریعتی قاضی یِن که یحیی کا غسل تعمید گِتَشون نِبَه، هدفی که خِدا اَوون را داری، رَد آکَردِشونَه.


هَر کسی که اَیی ایمان هِستِشه مَحکوم نییَب، امّا هَر کسی که اَیی ایمان نیشَه، حِسَه مَحکوم بییَه، چوم خِدا یگانه زوعَه نومی ایمان وَردَه نیشَه.


پولس و بَرنابا جرئتی نَه واتِشونَه: «لازِم بَه خِداوندی کلام گِردی پیش شِمَه را واتَه بِبی. امّا چوم اَیی رَد آکَردِرونَه و اِشتَن اَبَدی یَه زندگی لایق نِزونِستِرونَه، بَس حِسَه اَمَه بَشیمون غِیریهودیون طرفی را.


دَرَسَمونَه که کَسونی چَمَه میانه کا، بی اِم که دستوری اَمَه کا بِدارِن، اومَینَه و شِمَه، اِشتَن گفون نَه تَشویش کَردَشونَه، و باعیث بَه اینَه شِمَه فیکر پَریشون آبو.


ایلَه نامه نی اِنتَه نیویشتِشَه:


حِسَه بَزنیمون اَ چیی که شریعت بَواتی کَسونی شِنَه که شریعتی جیری کااینَه تا هَر گَ ایی دَوَستَه بِبو و گِردِ دنیا، خِدا پیشگاه کا جواب پَس بِدَن.


اِمی چَوون ویر بوعَه، و خِدا حضوری کا اَوون سفارش بِکَه که کلماتی سَر دعوامُرافه مَکَرِن، که فایده ای نیشَه، بَلکَم فقط باعث بَبی، راه کا بَرشون.


چَوون گَ بَسی دَوَسی، چوم که اَوِن گِردِ خانواده اون پاشونِن، و ناحَقَ سودی واسی اَ چییونی تعلیم بَداین که نَبی تعلیم بِدَن.


یهودی داستانون و چَوون حُکمون که حقیقتی کا دوری نَه،گوش مَدَن.


چوم اَگم حقیقتی آزونستِه پَش، عمداً هِی گناه بِکَرَم، دِ هیچ قِربونی گناه اون را باقی نِمونِه؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan