Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه تیتوسیرا 1:11 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

11 چَوون گَ بَسی دَوَسی، چوم که اَوِن گِردِ خانواده اون پاشونِن، و ناحَقَ سودی واسی اَ چییونی تعلیم بَداین که نَبی تعلیم بِدَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

11 کن چَوون گَویی پی دبستِه، اِمی خونه کن اَییِن خانیوادَ اون گِردی یندِکا تاکَه آنَّکرد و ناحَقَه بَرَ خونه اَ چییِنی آموج دَرِن کن نِبایَد بدَرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه تیتوسیرا 1:11
22 Iomraidhean Croise  

«وای بَر شِمَه اِی توراتی معلِمِن و فریسی فِرقه عُلما، اِی دِ دیمِن، شِمَه آسِمونی پاُتشایی بَری مَردمی دیمی کا دَوِندَه؛ نِه اِشتَن دیلَه دَشییَه و نییَرزَه نی کَسونی که پیستِشونَه دیلَه دَشون. [


و دِ هیچکس جرئَت نِکَرِدِشه عیسی کا سؤالی دَفَرسی.


مُزدور چوم شوونَه نییَه و گوسَندِن چَیی شِن نینَه، هَر وخت بَویندی وَرگ بومَی، گوسَندون وِل آکَرِه، دَوَزِه و وَرگ حمله بَکَردی و اَوون وِلا آکَرِه.


حِسَه بَزنیمون اَ چیی که شریعت بَواتی کَسونی شِنَه که شریعتی جیری کااینَه تا هَر گَ ایی دَوَستَه بِبو و گِردِ دنیا، خِدا پیشگاه کا جواب پَس بِدَن.


مسیح اَ حقیقتی سَر قَسّم که چِمِن دیلَه کایَه، که هیچ‌کس اَخائیه منطقه کا چِمِن اِم اِفتخاری بَه مِن کا نِویگِرِه.


چِمی غِیراز، اَوِن تنبلی آموجِن، اِم کَ اَ کَ بَشین، نِه فقط تنبلی، بَلکَم خَوَربَر و فضول بَبین و اَ چییونی که نَبی بوآجین، بَواتین.


امّا اَگم ایلَه ویوَه ژِن، خِردَنون و نوه اون هِستِشه، اَوِن بَسی اوّل باموجِن که اِشتَن خانوادَه ویرا بییِه نَه، اِشتَن دینداری نیشون بِدَن و اِنتَه اِشتَن دِینی اِشتَن دَده نَنه و اِشتَن اَبا اَجدادی اَدا بِکَرِن، چیرا که اِم، خِدا راضی بَکَردی.


و دائم مردمی دیلَه کا جنگ و جَدلی باعث بَبی که چَوون فیکر فاسد بییَه و حقیقتی کا بی نصیبی نَه و خَیال بَکَردین دینداری، وسیله ای اِستَه منفعتی را.


که حقیقتی کا آگَردَه اینَه و بَواتین: اَ روزی که مَردَه اِن زِندَه آبون، حِسَه یَه و اِنتَه بَعضییون ایمانی از بِین بَبَردین.


چوم که چَوون دیلَه کا کسونی اِستینه که مردمی کَ دیلَه کا رَخنَه بَکَردین، سَرسبُک‌َ ژِنکون اَسیر بَکَردین، ژِنَکونی که اِشتَن گناه اون باری جیری کا شَت آبَیینه و جور بَه جوره هَوَسِن اَوون بَبَردین هَر طرفی را.


چوم که ایلَه ناظر که خِدا مُباشِرَه، چَیی زندگی کا نَبی چیی بِبو که چَیی واسی سرکوفت بَرِه. اَ نَبی مغرور بِبو یا تِند اَخلاق یا عَرقَ هَر بِبو یا زورگو بِبو یا پولی را حرص بِژَنِه،


اَ بَسی محکم دَچیکِه اَ قابل اعتمادَه کلامی که آموتَشَه، تا بِشا دُرستَ تعلیم باموجِه و کسونی که اِم تعلیمی ضِدی نه نی، توبیخ بِکَرِه.


اَ کسی درباره که جِدایی دَرَفنِه، ایی کَرَه و دومله دِ کَرَه اَیی اِخطار بِدَه، و چَیی پَش دِ اَیینه قطع رابطه بِکَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan