Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 8:10 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

10 امّا اَگم مسیح شِمَه دیلَه کا یَه، هَر چَن شِمَه بَدن گناه واسی مَردَه یَه، امّا چوم صالِح حساب بَییرونه، خِدا روح شِمَه را زِندگی یَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

10 ولی اَگَم مَسیح شِمَه دِلَکارَ، هَر چَنَه شِمَه جَندَک گِناخ کَردِ خونِه مَردَیَه، اَمّا اِمی خونِه کن صالح بَحیساب آمَه ایرون، خدا روح شِمَرا زِندَگیَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 8:10
30 Iomraidhean Croise  

عیسی جَواو دوشَه: «اَگم کسی مِنَه خِش بِبو، چِمِن کلامی عَمل بَکَردی، و چِمِن دَده اَیی نَه خِش بَبی، و اَمَه بومَیمون چَیی وَر و اَیی نَه بَمَندیمون.


«اَز اَنگِرَه رَزیمَه و شِمَه لاخه اِن. کسی که مِنَه بَمَندی و اَز اَیی نَه، اَ هَ کسی اِستَه که وِرَه میوه بواَردی؛ چوم بَه مِن کا جِدا، شِمَه نیمَشایَه هیچ کاری بِکَرَه.


اَز اَوون کا و تِه بَه مِن کا. تا اَوِن نی کاملاً یَکی بِبون تا دنیا بِزونِه که تِه مِن ویسا آکَردَرَه، و اَوون نَه هَتَه خِشیش که مِنَه خِشیش.


امّا هَر کسی اَ آوی کا که اَز اَیی آدَم بِنجه، هَرگز هَنی تِشیرش نییَب، آوی که اَز آدَم چَیی وجودی کا ایلَه خانیی شیوار بَبی که تا اَبَدی یَه زندگی هَتَه بَگِلِستی و لَبریز بَبی.»


هَر کسی چِمِن بَدنی بَرِه و چِمِن خونی بِنجِه، اَبَدی یَه زندگی هِستِشه، و اَز داوری یَه روزی کا اَیی زِنده آکَرِم.


کسی که چِمِن بَدنی بَردی و چِمِن خونی بِنتی، بَه مِن کا ساکن بَبی و از اَیی کا.


بَس، هَتَه که گناه ایلَه آدَمی واسطه نَه اومَه اِم دنیا دیلَه، و گناه واسطه نَه، مرگ اومَه، و اِنتَه مرگ گِردِ آدَمون دومنی گِتِشَه، چوم که گِرد گناه کَردِشونه-


تا هَتَه که گناه مرگی کا حُکومت کَردِشه، فیض نی صالِحی واسطه نَه حکومت بِکَرِه که چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح واسطه نَه، اَبَدی یَه زِندگی را آرَستِه.


اَگم روحی که عیسی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَردِشه شِمَه دیلَه کا بومونِه، اَیی که مسیح عیسی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَردِشه، اِشتَنِش روح واسطه نَه که شِمَه دیلَه کایَه، شِمَه مَردَه بَدَنون نی زِندگی آدَه.


هَتَه که توراتی کا نیویشته بییَه که: «اوّلین اِنسان، یعنی آدَم، موجود زِنده آبَه»؛ آخِرین آدَم، زِندگی بَخشه روح آبَه.


اِشتَن مَحَک بِژَنَه، تا بِوینه که ایمان هِستِرونه یا نِه. اِشتَن آزمایش بِکَرَه. یا مَگم اِمی نِفهمَه که عیسایِ مسیح شِمَه دیلَه کا یَه؟ مَگم اِم که اِم آزمایشی کا رُفوزَه آبییَه!


چوم اَمَه که زِندَه ایمونه، هَمَش عیسی واسی دَسپَردَه بَبیمون مرگی، تا چَیی زِندگی چَمَه فانی یَه بَدنی کا آشکار آبو.


خِدا اَ، کسی که گناه آنِزونی، چَمَه واسی گناه وَج آکَردِشه، تا اَمَه، چَیی دیلَه کا خِدا صالِحی بِبییَم.


از مسیح نَه صلیبی سَری کا مصلوب بیمَه، و اِم دِ از نیمَه که زِندگی بَکَردیم، بَلکَم مسیح اِستَه که چِمِن دیلَه کا زندگی بَکَردی؛ و اِم زِندگی که حِسَه جِسمی کا بَکَردیم، خِدا زوعَه ایمانی نه یَه که مِنَه خِش بَه و اِشتَن جانی چِمن واسی فیدا کَردِشه.


تا ایمانی واسطه نَه، مسیح شِمَه دیلون دیلَه کا بومونِه و محبتی کا بِنَه بِژَنَه، پابَرجا بِبییَه،


اِم دِ گِله وسطی کا بَرک دَرگیریمَه. چیرا که آرِزو دارِم اِم دنیا کا بِشوم و مَسیح نَه بِبوم، چوم که اِم چاکتَرَه.


و چَیی دیلَه کا پیدا بِبوم، نِه چِمِن صالِحی نَه که شریعتی کا بومَی، بَلکم اَ صالِحی نَه که اَز راه ایمان بِه مسیح بِه دَس بومَی، اَ صالِحی که خِدا کایَه و طبق ایمانَه.


خِدا اِنتَه پیستِشَه که اَوِن آزونِن که اِم سِرّ غیریهودیون دیلَه کا، چِه بَرکَ جلالی هِستِشه. اَ سِرّ اِمَه که مَسیح شِمَه دیلَه کا جلالی اُمیدَه.


چوم که خِداوند، اِشتَن، ایلَه حُکمی نَه که بِلندآوازی نَه یَه، ملائیکه اون رئیسی سَسی نَه و خِدا شیپوری سَسی نَه، آسِمونی کا بومَی جیر. و اوّل، مَرده اِن مسیح کا، زِنده آبون.


و اوّلین زَندَه اون مجلسی دیلَه کا که چَوون نومِن آسِمونی کا نیویشتَه بییَه، و خِدایی که گِردی داوَرَه و صالِحون روحِن که کامل آبَیینه،


و هَتَه که تعیین بَه که اِنسان ایی کَرَه بِمِرِه و چَیی پَش داوری بومَی،


و ایلَه سَسی آسمونی کا دَرَسِمَه که بَواتی: «اِمی بینیویس: خَسَه بِبو کسونی که چِمی پَش خِداواندی کا بَمَردین.» و خِدا روح بَواتی: «راس راسی خَسِه بِبو اَوون که اِشتَن زحمتون کا آسایش بَگتین، چوم که چَوون اَعمال چَوون دومله بومَی!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan