Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 7:3 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

3 بَس اَگم اَ موقعی که چَیی شو زِندَه یَه، ایلَه دییَر مِردَکی نَه بِبو، زِناکارَه. امّا اَگم چَیی شو بِمِرِه، اِم شریعتی کا آزادَه، و اَگم ایلَه دییَر مِردَکی نَه عروسی بِکَرِه، زِناکار نییَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

3 پس اَگَم اَموقه کا کن چَی شو زِندَیَه، دییَرَ مِردینَه ببو، زیناکار بَبی. اَمّا اَگَم چَی شو بِمِرِ، اِم شَریعَتیکا رَخِستَه یَه، و اَگَم دیَرَ مِردینَه ایزدواج بکَرِ، بَی زینا کار نینَّوات.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 7:3
12 Iomraidhean Croise  

امّا اَز شِمَه نَه بَواتیم، هَر کسی اِشتَن ژِنی، زِنا غِیراز، چیی واسی طلاق بِدَه، چَیی زِناکاری باعیث بَبی و هَر کسی طلاق ویگِتَه ژِنی بِبَره، زِنا بَکَردی.


چوم که طبق شریعت، شو دارَه ژِنَک تا وختی که چَیی شو زِندَه یَه، چَیی وابَسته یَه. امّا اَگم چَیی شو بِمِرِه، اَ ژِن شرعَن اَیی کا آزاد بَبی.


اِنتَه نی، اِی چِمِن بِرااِن، شِمَه نی مسیح بَدَنی واسِطه نَه، شریعتی کا مَردیرونه تا ایی نفر دییَری نَه وَصلت بِکَرَه، یعنی اَیینه که مَردَه اون دیلَه کا زِنده آبَه، تا خِدا را ثمر بواَرَم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan