Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 7:11 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

11 چوم گناه، شریعتی حُکمی واسطه نَه فرصت تِلَفتِشه، مِن گول ژَندِشَه و چَیی واسطه نَه مِن کِشتِشه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

11 اِمی خونِه کن شریعَتی حِکمی واسیطنَه، گَناخ فِرصَتیش پَیدا کردَ و اَینَه بَمنِش گول ژَ و کِشتِش.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 7:11
12 Iomraidhean Croise  

چوم هیچ آدَمی نییَه که شریعتی اَعمالی بِه جا وَردِه نَه، خِدا چِمی کا صالِح حساب بِبو، چوم که شریعتْ، گناه بَمون نیشون بَدای.


بَس مَگم اَ چیی که چاک بَه، بَه مِرا مرگی باعث بَه؟ هَرگز! بَلکَم گناه اَ چیی واسطه نَه که چاک بَه، مَرگی چِمِن دیلَه کا بِه وجود وَردِشه تا اِنتَه معلوم بِبو که گناه، گناه یَه، و شریعتی حُکمی واسطه نَه معلوم بِبو که گناه پلیدی چَدَه بی حد و اندازَه یَه.


امّا گناه، شریعتی اِم حکمی واسطه نَه ایلَه فرصتی تِلَفتِشه تا هَر جوره طَمعی بَه مِن کا بِه وجود بواَرِه. چوم شریعتی کا سیوا، گناه مَردَه یَه.


تا شِمَه قدیمَه زِندگی رَوِشی یعنی اَ قدیمَه آدَمی که دوروعَه پیستَه اون واسطه نَه فاسِد بَه، شِمَه بَدَنی کا بَرورَه.


بَلکم هَر روز، تا اَ موقع که اَیی نَه بَواتین ’اوری‘، یَندی نصیحت بِکَرَه، تا کسی شِمَه کا گناه دورع واسی، سِنگ دیل مَبو.


ولی خِدا کلامی عَمَل بِکَرَه، نِه اِم که فَقَط اَیی دَرَسَه؛ اِشتَن گول مَژَنه!


اَگم کسی گمون بَکَردی دیندار اِستَه، امّا اِشتَن زَوونی پیشی نیمَشا بِگِرِه، بَلکَم اِشتَن دیلی گول بِژَنه، چَیی دینداری هیچ اِرزشی نیشه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan