Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 6:5 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

5 بَس اَگم ایلَه مرگی کا که چَیی مرگی شیوارَه، اَیینه ایلَه بَیمونه، حتمَن زِنده آبییِه کا نی چَیی زِنده آبییِه شیوار، اَیینه ایلَه بَبیمون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

5 پس اَگَم چَی مَردِ شیوارَ مَرگی دِلَکا، بَینَه ایلَه آبَه ایمون، حتما چَی زندَ آبِه شیوار، زندَ آبه کا نی بَینَه ایلَه آبَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 6:5
12 Iomraidhean Croise  

عیسی جَواو دوشَه: «هَر نَهالی كه چِمِن آسِمونی یَه دَده کاشتَش مَبو، بِنَه نَه بِرون بومَی.


حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، اَگم گندِمَه دونه خاکی دیلَه کا مَدلَکِه و مَمِرِه، تَنخا بَمَندی؛ امّا اَگم بِمِرِه وِر بار بواَردی.


هَمَش عیسی مَرگی چَمَه بَدنی کا بَبَردیمون تا عیسی زِندگی نی چَمَه بَدنی کا آشکار آبو.


شِمَه اَیی نَه غُسل تعمیدی کا، دَفن بیرونه و ایمانی طریقی نَه که خِدا قوّتی نَه عمل بَکَردی، که مسیح مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَردِشه، اَیینه زِنده آبیرونَه.


بَس اَگم شِمَه مَسیح نَه زِنده آبَییرونه، اَ چییونی دومله بِبییَه که کفا کایَه، اوآ که مَسیح خِدا راستَه دَسی وَری کا نِشتَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan