Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 5:7 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

7 چوم کَم پیش بومَی که ایی نفر اِشتَن جانی ایلَه صالِح آدَمی واسی بِنه، هَر چَن شاید ایی نفر اِم جرأتی بِدارِه که ایلَه چاکَه آدَمی واسی اِشتَن جانی آدَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

7 اِمی خونه کن کم پیش آ ایلَه صالِحه آدَمی خونه، ایی نفر اِشتَن جانیکا بِگذِرِ، هَر چَنَه شاید ایی نفر اِم شَهامَتی بِدارِ کن اِشتَن جانی ایلَه چاکَه اینسانی خونِه بدَرِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 5:7
11 Iomraidhean Croise  

چوم اِم قومی دیل سِنگ آبَه، و چَوون گوشِن سنگین آبَیینَه، و اِشتَن چِمون دَوَستَشونَه، تا نبادا اِشتَن چِمون نَه بِوینِن، و اِشتَن گوشون نَه دَرسِن و اِشتَن دیلون نَه بِفهمِن و آگَردِن و اَز اَوون شفا بِدَم.“


محبتی اِمی کا وِرتَر نییَه که ایی نفر اِشتَن جانی اِشتَن رَفِقون را فیدا بِکَرِه.


چوم که بَرنابا چاکَه مِردی بَه و روح القدس و ایمانی کا پُور بَه. اِمی واسی وِرَه یالَ جماعتی بِه خِداوند ایمان وَردِشونَه.


اَوِن اِشتَن جانی چِمِن واسی خطری کا دَرَفَندِشونه، و نِه فقط اَز، بَلکَم غیریهودیون کِلیسااِن گِرد، اَوون کا تشکر بَکَردین.


چوم اَ موقع که اَمَه حَلا دَرموندَه بیمونه، مَسیح بِه موقع، بی‌ خِدا اون واسی جان دوشَه.


امّا خِدا اِشتَن محبتی بَمون اِنتَه نیشون دوشَه، اَ موقعی که اَمَه حَلا گناه کار بیمونه، مَسیح چَمَه واسی مَردَه.


محبتی اوآنه یاد گِتِمونه که اَ، اِشتَن جانی چَمَه راه کا فیدا کَردِشه، و اَمَه نی بَسی چَمَه جانی چَمَه بِرا اون راه کا فیدا بِکَرَم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan