Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 4:21 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

21 اَ مُطمئن بَه که خِدا بَشای اِشتَن وعده وفا بِکَرِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

21 اَ موطمئِن به کن خدا بَشایَه اِشتَن وَعدَ وفا بکَرِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 4:21
15 Iomraidhean Croise  

امّا عیسی اَوون دَیشتَه و واتِشه: «اِم کار اِنسانی را غِیر ممکِنَه، امّا خِدا را همه چی مُمکِنه.»


تِئوفیلوس خان، دا حِسَه وِر اَوَنِویسِن چییونی که چَمَه دیلَه کا اِتِفاق دَلَکه


چوم خِدا را هیچ کاری محال نییَه!»


خَسَه بِبو اَ ژِنی که باوَر کَردِشه اَ چیی که خِداوندی طرفی نَه بَیی نَه واتَه بییَه، اَنجام بَبی.»


تِه کییش که ایی نفر دییَری نوکَری قضاوت بَکَردیش؟ اَ چِه اِشتَن ایمانی سَری کا بومونِه یا مَمونه چَیی اَربابی مربوطَه. و اَ نی اِشتَن پا سَری کا بَمَندی چوم که خِداوند بَشای اَیی سرپا غَم بَرِه.


ایی نفر ایی روزی، دییَر روزون کا چاکتَر بَزنی؛ ولی ایی نفر دییَر، گِردِ روزون ایی جور بَزنی. هَر کسی بَسی اِشتَن فیکری کا اِشتَن عقیدَه اون درباره خاطِر جمع بِبو.


چوم مُطمئنیمَه که نِه مرگ و نِه زِندگی، نِه ملائیکه اِن و نِه رئیسِن، نِه چییِنی که حِسَه اِستینه و نِه چییِنی که آینده کا اینه، نِه هیچ قدرتی،


و خِدا بَشای هَر نعمتی شِمَه را وِر آکَرِه تا همه چی کا همیشه شِمَه گِردِ اِحتیاجون قَدَر بِدارَه و هَر چاکَه کاری کا فَت و فراوون بِدارَه.


اِمی واسی یَه که اِنتَه عذاب کَشِم، امّا عار نیمَه، چیرا که بَزنیم بِه کی ایمان وَردَمه و قانع بیمَه که اَ، بَشای اَ چیی که بَه مِن دَسپاردَشَه تا اَ روز محافظت بِکَرِه.


اِمِن گِرد ایمانی دیلَه کا مَردی نَه، بی اِمکه وعده اون ویگِرِن، ولی اَوون دوری نَه ویندِشونَه و اَوون را سلام کَردِشونَه. و قبول کَردِشونَه که زمینی کا، غریبی نَه.


اِبراهیم اِنتَه فیکر کَردِشه که خِدا بَشای حتی اِسحاقی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَرِه، و بَبی واتِه که اِنتَه اِبراهیم، اِسحاقی مرگی کا پَس ویگِتِشه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan