Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 3:21 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

21 امّا حِسَه شریعتی کا جِدا، اَ صالِحی ای که خِدا کایَه آشکار آبَه، هَتَه که شریعت و پیغمبرِن اَیی را گواهی بَداین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

21 ولی ایسَه شَریعَتیکا تاکَه، اَ صالح بِ ایی کن خدا کارَ اَیر آبَه، هَتَه کن شَریعَت و پَیغَمبَرِن چَیرا شاهیدی دَرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 3:21
37 Iomraidhean Croise  

دومله اَوون نَه واتِشه: «اِم هَ چیی یَه که وختی حَلا شِمَه نَه بیمَه بَواتیم. شِمَه نَه واتِمَه هَر چیی که موسی توراتی کا، پیغمبرون نیویشته اون کا و داوودی مزموری کا، چِمِن درباره نیویشته بییَه بَسی اِتِفاق دَلَکِه.»


فیلیپُس، نَتَنائیلی تِلَفتِشه و اَیی نَه واتِشه: «اَمَه اَ کسی که موسی، توراتی کا بَیی اِشاره کَردَشه، و پیغمبرِن نی چَیی درباره نیویشتَشونَه، تِلَفتَمونَه! اَ عیسی، یوسفی زوعَه، ناصره شهری کایَه!»


گِردِ پیغمبرِن عیسی درباره شهادتی بَداین که هَر کسی بَیی ایمان بواَره، چَیی نومی واسطه نَه چَیی گناه اِن بَخشِسته بَبین.»


ولی اَمَه ایمان هِستِمونَه که عیسایِ خِداوندی فیضی کا یَه که اَمَه نِجات پیدا بَکَردیمون، هَتَه که اَوِن نی نجات پیدا بَکَردین.»


تا اوری نَه روز خِدا مِن کمک کَردَشه و حِسَه اییا کا مَندَه ایمَه و گِردی را، روکی کا گِتَه تا یالی را، شهادتی بَدایم. چیی که بَواتیم چیی نییَه اَ چیی غِیراز که پِیغمبرون و موسی واتِشونَه که بَسی اِتِفاق دَلَکِه که:


بَس ایی روز اِنتخاب کَردِشونَه و وِر کَسِن اومینَه پولُسی کَ تا اَیی بِوینِن. اَ صِبی نَه تا شَو، خِدا پاُتشایی درباره اَوون نَه گف ژَنی و تَقَّلا کَردِشه که موسی تورات و پیغمبرون نیویشته اون نَه، عیسی درباره اَوون قانع بِکَرِه.


چوم اِنجیلی کا، اَ صالح بییِه ای که خِدا کایَه آشکار آبو، که اوّلی نَه تا آخِر، ایمانی سَر پابَرجایَه. هَتَه که حَبَقوق پیغمبری کیتابی کا نیویشتَه بییَه که: «صالحَ آدَم ایمانی نَه زِندگی بَکَردی.»


هَ اِنجیلی که خِدا پیشتری، اِشتَن پِیغمبرون واسطه نَه، مقدّس نیویشته اون کا چَیی وعده‌ دوعَش بَه،


امّا حِسَه بینا بَر پِیغمبرون نیویشته اون و اَبَدی یَه خِدا حُکمی نَه، گِردِ قومون را آشکار آبَه، تا اَوِن ایمان بواَرِن و اِطاعت بِکَرَن-


چوم اَمَه اِعتقاد هِستِمونه که آدَم بیدونِ اِم که شریعتی اَعمالی اَنجام بِدَه، ایمانی نه صالِح حساب بَبی.


چوم هَتَه که ایلَه آدَمی گناه نَه، وِر کَسِن گناه کار بینَه، ایلَه آدَمی اِطاعتی نَه نی وِر کَسِن صالِح بَبین.


تا هَتَه که گناه مرگی کا حُکومت کَردِشه، فیض نی صالِحی واسطه نَه حکومت بِکَرِه که چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح واسطه نَه، اَبَدی یَه زِندگی را آرَستِه.


بَس چِه بوآجَم؟ غیریهودیونی که صالِحی دومله نِبینَه، اَیی بِه دَس وَردِشونه، یعنی اَ صالِحی که ایمانی نَه بِه دَس بومَی؛


چَیی واسی یَه که شِمَه مسیحْ عیسی کا ایرونه. اَ مسیحْ عیسی که خِدا طرفی کا اَمَه را حِکمت بییَه، یعنی صالحی، قدّوسیت و آزادی.


چوم اَگم خِدمتی که محکومیتی را خَتم بَبی جلالی نه بَه، چِندی وِرتَر خِدمتی که صالِحی را خَتم بَبی جلالی نَه پورَه.


خِدا اَ، کسی که گناه آنِزونی، چَمَه واسی گناه وَج آکَردِشه، تا اَمَه، چَیی دیلَه کا خِدا صالِحی بِبییَم.


و مقدّس نیویشته پیشتری ویندِشَه که خِدا غیریهودیون ایمانی نَه صالح حساب بواَردی، اِمی واسی، نارنارِه خوشَ خَوَری اِبراهیمی را اِعلام کَردِشه و واتِشه: «گِردِ قومِن اِشتِه واسطه نَه بَرَکت بَگتین.»


چوم که اَمَه خِدا روح واسطه نَه، ایمانی نَه، اَ صالِحی مُنتظریمونه که چَمَه اُمیدَه.


و چَیی دیلَه کا پیدا بِبوم، نِه چِمِن صالِحی نَه که شریعتی کا بومَی، بَلکم اَ صالِحی نَه که اَز راه ایمان بِه مسیح بِه دَس بومَی، اَ صالِحی که خِدا کایَه و طبق ایمانَه.


هِم نِجاتی درباره، پِیغمبرِن دِقّتی نَه جستجو کَردِشونَه. اَ پِیغمبرونی که اَ فیضی درباره که قَرار بَه شِمَه شِن بِبو شِمَه را نبوت بَکَردین.


شَمعون پطرسی طرفی نَه، عیسایِ مَسیح رسول و نوکر، کسونی را که خِدا عدالتی واسطه نَه و چَمَه نجات دَهنده عیسایِ مسیح، ایمانی چَمَه ایمانی شیوار چَوون نصیب بَه:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan