Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 14:3 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

3 اَ کسی که همه چی بَردی، نَبی اَ کسی که نییَره روک آکَرِه؛ و اَ کسی که همه چی نییَره، نَبی اَ کسی که همه چیی بَردی، قضاوت بِکَرِه. چوم که خِدا اَیی قَبول کَردَشه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

3 اَ کن هَمَه چیی بَردی نِبایَد اَکَن گِردِ چییون نییردِن گِچ آکَرِ؛ و اَ کن هَمَه چیی نییَردِن نِباید اَ کن گِرد چیی اون بَردی قیضاوت بکَرِ. اِمی خونه کن خدا بَش قبول کردَیه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 14:3
20 Iomraidhean Croise  

«ویرا بِبییَه که هیچ گِله اِم روکون تَحقیر مَکَرَه، چوم شِمَه نَه بَواتیم كه چَوون ملائیکه اِن آسِمونی کا، همیشه چِمِن آسِمونی یَه دَده دیمی بَویندین.[


اَ موقع یحیی شاگِردِن اومینَه عیسی وَر و دَفَرسِشونَه: «چیرا اَمَه و فریسییِن روزه گِرَم امّا اِشتِه شاگِردِن روزه نِگِرِن؟»


اَ موقع عیسی کسونی را که اِشتَن صالِح بییِه کا خاطر جمع بینَه و بقیه تحقیر بَکَردین، اِم مَثَّلی وَردِشه و واتِشه:


دومله پطرس دَمَندَه اِنتَه گَف ژَندِشَه: «حِسَه فهمِستِمَه که راس راسی خِدا مردمی دیلَه کا هیچ فرقی نِنَه؛


پطرس حَلا کارا گَف ژَنی که روح القدس گِردِ کسونی سَر قرار گِتِشه که اَ پَیغومی دَرَسین.


اَ جزیره آدَمِن بَمون وِر میهروونی نَه رفتار کَردِشونَه. اَوِن اَمَه را آتش روشون آکَردِشونَه، چوم وارِش بَوارستی و هَوا سَرد بَه، و اَمَه گرمی نَه قبول کَردِشونَه.


چوم اَگم چَوون رَد آبییِه معنی، خِدا آشتی دنیا نَه یَه، چَوون قبول بییِه معنی چِه بَبی، مَرده اون دیلَه کا زِنده آبییِه غِیراز؟


کسی که چَیی ایمان ضَعیفَه، شِمَه دیلَه کا راه بِدییَه، ولی نِه اِمی واسی که چَیی عقیدَه اون درباره اَیی نَه جروبحث بِکَرَه.


بَس تِه چیرا اِشتِه بِرا داوری بَکَردیش؟ یا تِه چیرا اِشتِه بِرا پَست بَزنیش؟ چوم اَمَه گِرد، خِدا داوری یَه تختی پیشی کا بَمَندیمون.


بَس، بایَه چِمی پَش یَندی قضاوت مَکَرَم. بَلکم تَصمیم بِگِرَه که شِمَه بِرا راه سَری کا هیچ سِنگی لغزش هَردَه را یا مانعی مَنییَه.


اَگم اِشتِه غذا هَردِه نَه اِشتِه بِرا اَذیت بَکَردیش، دِ محبتی نَه رفتار نِکَری. اِشتِه غذا نَه، اِشتِه بِرایی که مسیح چَیی واسی مَردَه، هَلاک مَکَه.


چاکتَرَه که گوشت مَری یا شَراو مِنجی یا کاری مَکَری که اِشتِه بِرا لغزشی باعیث بِبو.


بَس هَتَه که مسیح شِمَه گرمی نَه قبول کَردِشه، شِمَه نی یَندی گرمی نَه قبول بِکَرَه تا خِدا جَلال بِگِرِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan