Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 1:4 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

4 و از لحاظ روح قدوسیت، اِشتَن زِنده آبییِه نَه مَردَه اون دیلَه کا، قوتی نَه اِعلام بَه که خِدا زوعَه یَه، یعنی چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

4 و روح قدوسیَتی لَحاظ، اِشتَن، مَرَدَاون دِلَکا زندَ آبِه نَه، زبقینَه اییلام بَه کن خدا زوعَه یَه، یعنی چَمَه خداوند عیسای مسیح.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 1:4
20 Iomraidhean Croise  

اَ موقع اِمتحانَ کَرار اومَه و عیسی نَه واتِشه: «اَگم تِه خِدا زوعَه ایش، اِم سِنگون دستور بِدَه که نون آبون!»


چوم اَ، ایی روز تعیین کَردِشه که اَیی کا توسط اَ مِردی که مُعیین کَردَشه، عدالتی نَه دنیا داوری بَکَردی، و چَیی زِنده آکَردِه نَه مَردَه اون دیلَه کا، گِردی اِم ماجرا کا خاطِر جَمع کَردَشه.»


خِدا اَیی مرگی عذابون کا نِجات دوشَه، اَیی زِندَه آکَردِشه، چوم مَحال بَه که مرگ بِشای اَیی اِشتَن چَنگی کا غَم بَری.


خِدا هِم عیسی زِنده آکَردِشه و اَمَه گِرد چَیی شاهِدیمونَه.


شِمَه، اَ کسی که زندگی سرچشمۀ بَه کِشتِرونَه، امّا خِدا اَیی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَردِشه و اَمَه چَیی شاهِدونی مونَه،


چَیی زوعَه دربارَه، که از لحاظ جِسم داوود پاُتشا نسلی کا دنیا اومَه،


چوم هَر چَن که اَ، ضَعفی کا مصلوب بَه، امّا خِدا قدرَتی نَه کارا زِندگی بَکَردی. چوم که اَمَه نی اَیی کا ضَعیفیمونَه، امّا شِمَه پیشی کا اَیی نَه، خِدا قدرتی نَه زِندگی بَکَردیمون.


چِندی وِرتَر، مَسیح خون که اَ اَبَدی یَه روح واسطه نَه، اِشتَن بی‌عیب، خِدا را تقدیم کَردِشه. چَیی خون چَمَه وجدانی بیخودی یَه کارون کا پاک بَکَردی تا بِشایَم خدای زِنده خدمَت بِکَرَم!


اَوِن تَقَّلا بَکَردین بِفهمِن وختی که مَسیح روح چَوون دیلَه کا مسیح جَلالون و عذابون که چَیی پَش بومیَ، پیشگویی بَکَردی، کِی یا چِه زمانی نیشون بَدای.


چوم که هیچ نبوّتی، اِنسانی اراده نَه وَردَه نِبَه، بَلکَم آدَمِن روح القدسی واسطه نَه خِدا طَرَفی کا گَف ژَندِشونَه.


از که زِندَه ایمَه. مَردیمَه، و دَیِس، تا اَبَد زِنده ایمَه و مرگ و مَردَه اون دنیا اَچَرِن چِمِن دَسی کا اینَه.


دومله چَیی پا پیشی کا بَلَکیمَه تا اَئی پرستش بِکَرِم. امّا اَ مِنَه واتِشه: «اِنتَه مَکَه! چوم که از، تِه و اِشتِه بِرااون نَه که عیسی شهادتی دوعِه مُحکم دَچیکَه ای نَه، هَم خِدمَتی ایمَه. خِدا پرستش بِکَه!» چوم عیسی شهادتی دوعِه، نبوّتی روحَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan