Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 9:4 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

4 و اَوون نَه واتَه بَه که زمینی واشون، و نِه هیچ سَوزَه گیاهی یا داری صَدمَه مَژَنِن، بَلکَم فقط کسونی صَدمَه بِژَنِن که خِدا مُهری اِشتَن تقالی کا نیشونَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

4 و اَیِنشون واتَه به، نِه زَمینی واشونَّ، و هیچ کَوَ گیاهی و داری صدمَه نِژنن، بَسکَم تاکَه آدَمِنی کن خدا موهر چَوون پوشنو کا نییَه صَدمَه بژنن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 9:4
15 Iomraidhean Croise  

چوم دروعَه مسیح اِن و دروعَه پیغمبرِن بومَین، و اِنتَه یالَ نیشونه اونی بواَردین و معجزه اونی بَکَردین که اَگم بِشان، حتی اَ کسونی که اِنتخاب بَیینَه نی گمراه بِکَرِن.


خِدا قدوسَ روح که اَیی نَه آزادی روزی را مُهر بَه ایرونه، ناراحت آمَکَرَه.


دومله دَیشتیمَه و دَیِس، اَ وَرَه صَهیونی کو سَری کا مَندَه بَه، و اَیی نَه صد و چِل و چار هَزار نفر دَبینَه که اِشتَن تَقالی سَری کا چَیی نوم و چَیی دَده نومی نیویشتَشون بَه.


و اَ چار گِله مخلوق زِنده دیلَه کا، ایی چیی بِلندَه سَسی شیوار دَرَسِمَه که بَواتی: «ایی پیمونه گندِم، ایی دینار و سِه پیمونه ژَه، ایی دینار. ولی روعَن و شَراوی ضَرر مَژَن!»


دومله، چار گِله مَلائیکَه ویندِمَه، زمینی چارگوشۀ کا مَند بینَه و زمینی چار گِله وا پیشی گِرین تا هیچ وایی زمینی سَر و دریا سَر و هیچ داری سَر مَوَزِه.


اوّلین ملائیکه اِشتَن شیپوری دیلَه کا فو دَکَردِشه و تَگرگ و آتشی که خونی نَه قاطی بَه، زمینی سَر وارِستَه و زمینی یک‌ سوّم سیستَه و دارون یک‌ سوّم سیستَه و گِردِ سَوزَه واشِن سیستینَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan