Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 7:16 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

16 اَوِن دِ، وِشی نِبون، و دِ، تِشی نِبون، نِه آفتاو چَوون سَر دَتاوِه، و نِه هیچ گرمایی که بوسونِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

16 اَیِن دِ اَنشتا آنینَّب، و دِ تِشیشون آنییَب، آختاوی شَپَق چَوون سَردِرِ دَنییَه تاوِست، و نِه هیچ تاوَ گرمایی کن اوون بسونِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 7:16
23 Iomraidhean Croise  

امّا چوم اِشتَن کا بِنَه نیشَه، فقط روکَتِه دَوام بواَردی. وختی اَ کلامی واسی سختی بَویندی و یا اذیت آزار بَبی، اَلبَحَل ایمانی کا آگَردِه.


امّا وختی آفتاو پِرمَه، پِرَسَه دونَه اِن گِرد سیستینَه و چوم بِنَه شون نِبَه، خِشک آبینَه.


خَسَه بِبو کسونی که صالِح بییِه را وِشی و تِشی اینَه، چوم اَوِن سیر آبون.


امّا چوم اِشتَن کا بِنَه نیشونه، فقط روکَتِه دَوام بواَردین. اَ موقع که خِدا کلامی واسی، سختی بَویندین یا اذیت آزار بَبین، اَلبَحَل ایمانی کا آگَردِن.


امّا وختی آفتاو پِرمَه، پِرَسَه دونه اِن گِرد سیستینَه و خِشک آبینَه چوم بِنَه شون نِبَه.


وِشیون چاکَه چییون نَه سیر آکَردَشَه ولی ثیروتمندون تِیه دَس ویسا آکَردَشَه.


خَسَه شِمَه بِبو که حِسَه وِشی رونَه، چوم شِمَه سیر بَبیرون. خَسَه شِمَه بِبو که حِسَه داد بَکَردیرون، چوم شِمَه بَخورِستیرون.


امّا هَر کسی اَ آوی کا که اَز اَیی آدَم بِنجه، هَرگز هَنی تِشیرش نییَب، آوی که اَز آدَم چَیی وجودی کا ایلَه خانیی شیوار بَبی که تا اَبَدی یَه زندگی هَتَه بَگِلِستی و لَبریز بَبی.»


هَتَه که آفتاو اِشتَن سوزانَ گَرما نَه پِرا و واشی خِشک آکَرِه و چَیی گُل ویبو و چَیی قشنگی اَز بِین بَشی، ثیروتمندَه آدَم نی اِشتَن کَسب و کاری دیلَه کا از بِین بَشی.


اَ هَر اِسِرگی چَوون چِمون کا پاک آکَرِه. و دِ مرگ نییَه؛ و دِ هیچ شیون و هیچ داد و هیچ داجی نییَه، چوم که اوّلین چییِن از بِین شَه اینَه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan