Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 7:11 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

11 و گِردِ ملائیکَه اِن، تختی دُور و پیرون و چار گِله مخلوق زِنده دُور مَند بینَه؛ و اَوِن تختی پیشی کا اِشتَن دیمی نَه بَلَکینَه زمینی سَر و خِدا پرستش بَکَردین و

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

11 و فرشتَه اِن گِرد، تختی دوور و پیرون و چار گلَه زندَ مَخلوقی دوور پا مَند بین؛ و گرد تختی ناریکا اِشتَن صَفَتی زَمینی سَر آناشون و خِداشون پرستش کردَ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 7:11
16 Iomraidhean Croise  

عیسی واتِشه: «دور آبو اِی شیطان! چوم توراتی کا نیویشته بییَه که: «”خِداوند، اِشتِه خِدا پرستش بِکَه و فقط اَیی عبادت بِکَه.“»


تا مردم گِرد زوعَه حُرمت بِنن، هَتَه که دَده حُرمت بَکَردین. کسی که زوعَه حُرمت نِنَه، دَده ایی که اَیی ویسا آکَردَشَه نی حُرمت نوعَه نیشه.


و هَنی اَ موقعی که اَ، اوّلین خِردَنی بواَردی اِم جَهانی دیلَه، بَواتی: «خِدا ملائیکه اِن گِرد، اَیی پرستش بِکَرِن.»


و اَ بیست و چار گِله پیر که خِداوندی حضوری کا اِشتَن تختی سَری کا نِشت بینَه، اِشتَن دیمی سَر بَلَکینَه و خِدا پرستش کَردِشونَه،


اِی خِداوند کییَه که بَه تِکا مَتَرسِه، و اِشتِه نومی جَلال مَدَه؟ چوم که، فقط تِه، قدّوسیش. گِردِ میلّتِن بومَین و تِه پرستش بَکَردین چوم که اِشتِه عادلانه کارِن آشکار آبَینه.»


امّا ملائیکه مِنَه واتِشه: «اَتَه مَکَه! از نی اِشتِه شیوار و اِشتِه بِرا اون شیوار، یعنی پیغمبرون، و کسونی که اِم کتابی کلامی انجام بَداین، همخِدمتیمَه. خِدا پرستِش بِکَه.»


اَ بیست و چار گِله پیر اَ تخت‌نشینی ناری کا بلَکِن و اَئی که تا اَبَد و تا اَبَد زِندَه یَه پرستش بَکَردین و اِشتَن تاجی چَیی تختی ناری کا فِرآدَن و بَواتین:


اَ تختی دُور تا دُوری کا، بیست و چار گِلَه تخت نوعَه بَه و اَ تختون سَری کا بیست و چار گِله پیر نِشتَه بینَه که ایسبی یَه خَلا دَکَردَشون بَه و طِلا تاج سَری کا دارین.


و تختی ناری کا، ایی چیی بَه که شیشه ایی دریا مونی، بُلوری شیوار. تختی دُور تا دُور و چار گوشه، چار گِله مخلوق زِنده مَند بَه، که چَوون بَدَن هَر طرفی نَه پِشت و نار، چِمی کا پُور بَه.


و اَ چار گِله مخلوق زِنده، هَر کَمیله، شیش گِله بال هِستِشونَه و چوون دیلَه کا و دُور تا دُور، چِمی کا پُورَه، و شَو اَندَه روز یِکسَره بَواتین: «قدّوس، قدّوس، قدّوسَه خِداوندْ خِدای قادر مطلق، اَ که بَه و اِستَه و بومَی.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan