Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 5:6 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

6 و تختی وسطی کا اَ چار گِله مخلوق زِنده و پیرون دیلَه کا ایلَه وَرَه ویندِمَه مَندَه بَه که ایلَه قِربونی شیوار بَه، هفت گِله شاخ و هفت گِله چِم داری، که خِدا هفت گِله روحی نَه که گِردِ زمینی سَری را ویسا آبَینه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

6 و تختی وسطیکا و اَ چار گلَه زندَ مخلوق و اَ پیرون دلَکا، ایلَه وَرَ ویندِمه کن هنته ایله قربونی شیوار بَه و هف گلَه شاخ و هف گلَه چَم داری کن خدا هف گلَه روح بینه، کن زَمینی گردِ جگا اونرا رونَه آبین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 5:6
35 Iomraidhean Croise  

اَ اِشتَن نوکر، داوود پاُتشا نَسلی کا، قدرتمنده نِجات دَهنده ای اَمَه را ویسا آکَردَشَه.


صَبایی نَه روز، یَحیی ویندِشه که عیسی بومَی چَیی طَرفی را، یحیی واتِشه: «اِمَه خِدا قِربونی یَه وَره که گناه دنیا کا پِگِرِه!


هَتَه که عیسی کارا دَوییَری، یحیی اَیی دَیشتَه و واتِشه: «دَیِسه، اِم هَ، خِدا قِربونی یَه وَرَه یَه!»


خواجه، مقدّس نیویشتَه اون اِم بَخشی کارا بَخَندی که بَواتی: «دُرست، ایلَه گوسَندی شیوار که اَیی کارا بَبردین تا سَر آبِرِن، و ایلَه وَرَه ایی شیوار که اِشتَن پَشم چینون وَری کا ساکیته، اَ، هَته اِشتَن گَ آنِکَردِشه.


یوحنا طرفی کا، هفت گِله کلیسا را که آسیا ایالتی کا اینَه: فیض و صُلح و سلامتی شِمَه را با، چَیی طرفی کا که اِستَه و بَه و بومَی، و اَ هفت گِله روح طرفی کا که چَیی پاُتشایی تختی پیشی کا مَندینَه،


و اَوِن وَرَه خونی نَه و کلامی شهادتی نَه اَیی اَفجور بَیینَه. چوم که اَوِن اِشتَن جانی نَه خِش نِبینَه، حتی تا مَردِه موقع.


و گِردِ کسونی که زمینی سَری کا اینَه و اَ وَحشی یَه حَیوونی پرستش بَکَردین- یعنی هَر کسی که چَیی نوم، وَرَه دفتر حیاتی دیلَه کا نیویشته بَه نییَه، هَ وَرَه ایی که دنیا صِفتَه نَه قربونی بییَه بَه.


دومله دَیشتیمَه و دَیِس، اَ وَرَه صَهیونی کو سَری کا مَندَه بَه، و اَیی نَه صد و چِل و چار هَزار نفر دَبینَه که اِشتَن تَقالی سَری کا چَیی نوم و چَیی دَده نومی نیویشتَشون بَه.


اَوِن وَرَه نَه جنگ بَکَردین، امّا اَ وَرَه پیروز بَبی، چوم که اَ خِداوندون خِداوند و پاُتشا اون پاُتشایَه- و کسونی که اَیی نَه مَندینَه، چَیی دَعوَتی اِن، و اِنتخاب بییَه اِن و و چَیی وفادارِه نی نَه.»


شهری دیلَه کا هیچ معبدی نِویندِمَه، چوم خِداوندْخِدای قادر مطلق و وَرَه، چَیی معبدی نَه.


و شهر آفتاو و مانگی اِحتیاجی نیشَه که اَیی روشون آکَرِه. چوم خِدا جَلال، نور آدَه بَیی و وَرَه چَیی چِرا یَه.


دومله، اَ ملائیکه زندگی بخشَ رِواری آوی بَه مِن نیشون دوشَه که بُلوری شیوار زُلال بَه و خِدا تخت و وَرَه کا ویبی.


و دِ هیچ لَعنتی اوآکا نییَه. بَلکَم خِدا تخت و وَرَه تخت اَیی کا بَمَندی و چَیی خادِمِن اَئی پرستش بَکَردین.


و اَ چار گِله مخلوق زِنده، هَر کَمیله، شیش گِله بال هِستِشونَه و چوون دیلَه کا و دُور تا دُور، چِمی کا پُورَه، و شَو اَندَه روز یِکسَره بَواتین: «قدّوس، قدّوس، قدّوسَه خِداوندْ خِدای قادر مطلق، اَ که بَه و اِستَه و بومَی.»


دومله دَیشتیمَه و وِرَه ملائیکه اون سَسی دَرَسِمَه، که اَ تخت و زِنده مخلوقون و اَ پیرون دُور آکَردَشون بَه. چَوون تعداد دَسته دَسته هَزارون هَزار بینَه.


بِلندَه سَسی نَه بَواتین: «اَ وَرَه که قِربونی بَه لایقَه که قدرت و ثروت و حکمت و قوّت، و حرمت و جلال و برکت چَیی تقدیم بِبو.»


دومله دَرَسِمَه که هَر مخلوقی که آسمونی کا و زمینی سَری کا و زمینی جیری کا و دریا کا، و هَر چیی که چَوون دیلَه کایَه، بَواتین که: « اَ تخت نِشینی را و وَرَه را، ستایش و حرمت، و جلال و قوّت با، تا اَبَد و تا اَبَد.»


و اَ چار گِله مخلوق زِنده واتِشونَه: «آمین»، و اَ پیرِن دیمی سَر زمین بَلَکینَه و اَیی پرستش کَردِشونَه.


اَوِن کو اون و صخره اون نَه بَواتین: «چَمَه سَر بَلَکَه و اَمَه اَ تخت‌نشینی چِمی کا و اَ وَرَه غَضبی کا نِین آکَرَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan