Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 4:10 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

10 اَ بیست و چار گِله پیر اَ تخت‌نشینی ناری کا بلَکِن و اَئی که تا اَبَد و تا اَبَد زِندَه یَه پرستش بَکَردین و اِشتَن تاجی چَیی تختی ناری کا فِرآدَن و بَواتین:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

10 اَ بیستو چار گله پیر اَ تختی سَر اَنِشی ناریکا خاکی سَر اَگِنینن و اَ کن تا ابد تا ابد زندَیه پرستش اَکَرین و اِشتَن تاجی چَی تختی نَکا اَنَرین و اَواجین:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 4:10
28 Iomraidhean Croise  

اَوِن دَشینَه کَ دیلَه و خِردَنی چَیی نَنه، مریمی نَه ویندِشونَه، سجده کَردِشونَه و اَ خِردَنی پَرستش کَردِشونَه. دومله اِشتَن صُندوقون آکَردِشونَه و طِلا و كُندُر و عَطری یَه روعن، اَیی تقدیم کَردِشونَه.


اَوِن عیسی پَرستش کَردِشونَه و دومله بَرکَه شادی نَه آگَردِستینَه اورشلیم.


اِمی که الان بَویندیرون اِستیمَه خِدا فیضی واسی یَه که اِستیمَه و اَ فیض بَه مِرا بی فایدَه نِبَه. بَرعکس، از چَوون گِردی کا چَتینتَر کار کَردِمَه، امّا نِه اِشتَن، بَلکم خِدا فیضی واسی که مِنه یَه.


و اَیی که تا اَبَد و تا اَبَد زِنده یَه و آسمون و هَر چیی که چَیی دیلَه کایَه و زمین و هَر چیی که چَیی دیلَه کایَه و دریا و هَر چیی که چَیی دیلَه کایَه خَلق کَردَشَه، قَسَم هَردِشِه که: «دِ اِمی کا وِرتَر عَری آنییَب.


و اَ بیست و چار گِله پیر که خِداوندی حضوری کا اِشتَن تختی سَری کا نِشت بینَه، اِشتَن دیمی سَر بَلَکینَه و خِدا پرستش کَردِشونَه،


اِی خِداوند کییَه که بَه تِکا مَتَرسِه، و اِشتِه نومی جَلال مَدَه؟ چوم که، فقط تِه، قدّوسیش. گِردِ میلّتِن بومَین و تِه پرستش بَکَردین چوم که اِشتِه عادلانه کارِن آشکار آبَینه.»


و ایلَه اَ چار گِله مخلوق زِندَه کا، هفت گِله طِلایی یَه قَدَرَه که خِدا غَضبی کا پُور بَه، آدوشَه اَ هفت گِله ملائیکه، خِدایی که تا اَبَد و تا اَبَد زِندَه یَه.


و اَ بیست و چار گِله پیر و اَ چار گِله مخلوق زِندَه دیمی سَر بَلَکینه و خِدایی که تختی سَری کا نِشت بَه پرستش کَردِشونَه و واتِشونَه: «آمین. هَلِلویا!»


هَ لحظه خِدا روح مِن پُور آکَردِشَه و ایلَه تختی آسِمونی کا ویندِمَه که ایی نفر اَ تختی سَری کا نِشتَه بَه.


اَ تختی دُور تا دُوری کا، بیست و چار گِلَه تخت نوعَه بَه و اَ تختون سَری کا بیست و چار گِله پیر نِشتَه بینَه که ایسبی یَه خَلا دَکَردَشون بَه و طِلا تاج سَری کا دارین.


هَر وَخت که اَ زِندَه مخلوقِن، اَ تخت نِشینی را، اَیی که تا اَبَد و تا اَبَد زِندَه یَه، جلال و حُرمت و شُکری تقدیم بَکَردین،


و اَ چار گِله مخلوق زِنده واتِشونَه: «آمین»، و اَ پیرِن دیمی سَر زمین بَلَکینَه و اَیی پرستش کَردِشونَه.


هِنتَه که طوماری ویگِتِشه، اَ چار گِله مخلوق زِنده و اَ بیست و چار گِله پیر، وَرَه ناری کا بَلَکینَه. اَوِن هَر کَملیه، ایلَه ساز چَنگ دَسی کا دارین و طِلا جامونی دارین، بخوری کا پُور بَه که هَ مُقدسون دعا اِن اینَه.


و گِردِ ملائیکَه اِن، تختی دُور و پیرون و چار گِله مخلوق زِنده دُور مَند بینَه؛ و اَوِن تختی پیشی کا اِشتَن دیمی نَه بَلَکینَه زمینی سَر و خِدا پرستش بَکَردین و


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan