Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 4:1 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 چَیی پَش دَیِشتیمَه و ایلَه آواجَه بَری آسِمونی کا ویندِمَه، و اَ اوّلین سَسی که دَرَسَم بَه که ایلَه شیپوری سَسی شیوار مِنَه گَف ژَندَش بَه، هَنی واتِشَه: «بِری اییا کَفا، و از اَ چیی که چِمی پَش بَسی اِتفاق دَلَکِه، بَه تِه نیشون بَدایم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 چَی بَه دوملَه دَیشتِمه و ایله آج آبه بَرنگا آستامونیکام ویندَ، و هه سس کن هنتَه زِرنا سَسی شیوار بَه و بَمنَه گفِش ژَ بَه، هنی واتش: «ام جگارا کفا بِه، و اَز اَ چیی ایی کن چیمی بَه دومله پی ایتفاق دگنِه، بَتِه آمَموست.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 4:1
21 Iomraidhean Croise  

عیسی غسل تعمید گِتَه پَش تا آوی کا اومَه بِرون آسِمونِن آبینَه و اَ ویندِشَه که خِدا روح ایلَه کَفتری شیوار اومَه جیر و عیسی سَری کا قرار گِتِشَه.


هِنتَه که عیسی آوی کا اومَه بِرون ویندِشه که آسِمونِن آبینَه و خِدا روح ایلَه کَفتری شیوار اومَه جیر و عیسی سَری کا ویرمَه.


وختی که مردم گِرد غسل تعمید بَگَتین و عیسی نی غسل تعمید گِتَش بَه و کارا دعا بَکَردی، آسِمونِن آبینَه


وختی حقیقتی روح بومَی، شِمَه گِردِ حقیقتی را رهبری بَکَردی؛ چوم اَ اِشتَن طَرفی نَه گَف نِژَنِه، بَلکَم اَ چیی که دَرَسِه بَواتی و اَ چیی کا که در پیش اِستَه شِمَه خَوَردار بَکَردی.


هَ حالی کا ویندِشه که آسِمونِن آبینَه و ایی چیی ایلَه یالَه سفره‌ای شیوار که چهار گوشه نَه آویزونَه، بومَی جیر زمینی طرفی را.


اِستیفان واتِشه: «حِسَه آسِمونون بَویندیم که آبَه و اِنسانی زوعَه بَویندیم که خِدا راستَ دَسی وَری کا مَندَه.»


خِداوندی روزی کا، خِدا روح کا پُور آبیمَه، و ایلَه بِلَندَه سَسی، شیپوری سَسی شیوار چِمن پشتی کا دَرَسِمَه


دومله آگردِستیمَه تا بِوینِم اَ سَس کییَه که مِنَه گَف ژَنِه؛ و هِنتَه که آگردِستیمَه، هفت گِله طِلا چِراپوعه ویندِمَه،


«بَس اَ چیی که ویندَرَه، اَ چیی که حِسَه اِستَه و اَ چیی که دومله بومَی، بینیویس.


دومله ایلَه بِلندَه خِلِع ایی آسمونی کا دَرَسِشونَه که اَوون نَه بَواتی: «بایَه اییا کَفا!» و اَوِن ایلَه خِری دیلَه کا شینَه کَفا آسمون و چَوون دِشمَنِن کارا اَوون دَیِسین.


دومله خِدا معبد، آسمونی کا آبَه؛ و خِدا عهدی صوندُق چَیی معبدی دیلَه کا آشکار آبَه؛ و ایی دَفعه آسمونی کا برق و گِرخونَه و بِلَندَه خِلِع و زلزله و تِندَه تَگرگ بَه که کارا بومَی.


هفتمین ملائیکه اِشتَن قَدَرَه هوا کا ویکَردِشَه و ایلَه بِلندَه سَسی اَ تخت و معبدی کا اومَه که بَواتی: «تَمون آبَه!»


دومله ویندِمَه که آسمون آبَه و دَیِس، ایلَه ایسبی یَه اَسب! ایی نفر چَیی سِوارَه که چَیی نوم وفادار و حقّ اِستَه. اَ عادلانه داوری بَکَردی و جنگ بَکَردی.


ملائیکه مِنَه واتِشه: «اِم گَفِن راستی نَه و بَبی اَوون اِعتماد کَردِه. خِداوند، پیغمبرون روحون خِدا، اِشتَن ملائیکه ویسا آکَردِشَه تا اَ چیی که بَسی هِم زودیون اِتفاق دَلَکِه، اِشتَن خادِمون نیشون بِدَه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan