Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 3:5 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

5 هَر کسی که پیروز بِبو، اِنتَه رَه ایسبی یَه خَلا دَکَرِه و از چَیی نومی هرگز دفتر حیاتی کا پاک آنِکَرَم، و چِمِن دَده و چَیی ملائیکه اون وَری کا چَیی نومی بَواتیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

5 هر کَم پیروز آبو، هنتَرَ، ایسبیَه شندِر دَرَکرد و اَز هرگز چَوون نومی زندَگی دَفتریکا پاکییَه آنِمَکرد، و چمن دَدَ و چَی فرشتَه اون حِضوریکا چَی نومی خِلِه بَکَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 3:5
23 Iomraidhean Croise  

«هَر کسی مردمی وَری کا اِشتَن زَوونی نَه بوآجِه که چِمِن شِنَه، از نی چِمِن آسِمونی یَه دَده وَری کا چِمِن زَوونی نَه بَواتیم که، اَ آدَم چِمِن شِنَه؛


ولی ِامی واسی که روحِن شِمَه کا اِطاعت بَکَردین شادی مَکَرَه، بَلکَم شِمَه شادی اِمی واسی بِبو که شِمَه نوم آسِمونی کا نیویشته بییَه.»


شِمَه نَه بَواتیم، هَر کسی مردمی وَری کا اِشتَن زوونی نَه بوآجِه که چِمِن شِنَه، اِنسانی زوعَه نی خِدا مَلائیکه اون وَری کا اِشتَن زوونی نَه بَواتی که، اَ آدَم چَیی شِنَه.


ها، وفادارَه همکار، بَه تِه کا نی پیستِمَه که اِم دِ گِله بانو کمک بِکَری. چوم اَوِن، اَکْلیمِنتُس و اَلباقی همکارون همراه که چَوون نوم دفتر حیاتی دیلَه کا نیویشته بییَه، چِمِن دوشادوش اِنجیلی کاری را، زحمت کَشِشونه.


حِسَه اَیی که بَشای شِمَه بَلَکِه کا حفظ بِکَرِه و اِشتَن پُور جلالَ حضوری کا بی‌عیب، بَرکَ شادی نَه پُور آکَرِه،


و گِردِ کسونی که زمینی سَری کا اینَه و اَ وَحشی یَه حَیوونی پرستش بَکَردین- یعنی هَر کسی که چَیی نوم، وَرَه دفتر حیاتی دیلَه کا نیویشته بَه نییَه، هَ وَرَه ایی که دنیا صِفتَه نَه قربونی بییَه بَه.


اَ وحشی یَه حَیوون که ویندِرَه اِستبَه، حِسَه دِ نییَه، هِم زودیون هاویَه چاه کا بِرون بومَی و بَشی هلاکتی طرفی را. و کسونی که زمینی سَری کا اینَه و چَوون نوم دنیا خَلق بییِه نَه دفتر حَیاتی دیلَه کا نیویشته بییَه نییَه، اَ وحشی یَه حَیوونی ویندِه کا مات بَبین، چوم که اَ اِستبَه، حِسَه نییَه، و بومَی.


ایلَه نازِک کَتانَ خَلا که سوسو ژَنِه و پاکَه، اَیی آدوعَه بَه تا دَکَرِه.» چوم اَ نازِک کَتان، مقدسون صالِحَ اَعمالَه.


«اَ کسی که گوش هِستِشَه دَرَسِه، که خِدا روح کلیسا اون نَه چِه بَواتی. هَر کسی که پیروز بِبو، دوّمین مرگی کا چَیی سَر بَلایی نا.


«اَ کسی که گوش هِستِشَه دَرَسِه، که خِدا روح کلیسا اون نَه چِه بَواتی. هَر کسی که پیروز بِبو، اِمی بَبَخشِستیم بَیی تا زِندگی داری میوه کا بَرِه که خِدا بهشتی دیلَه کایَه.


و مَردَه اون ویندِمَه، یالی نَه تا روک، که تختی پیشی کا مَندَه بینَه و دَفترِن آبینَه. دومله ایلَه دییَر دفتری آبَه که دفتر حیات بَه. مَردَه اِن اَ چیونی نَه که دَفترون دیلَه کا نیویشته بییَه بَه، طبق چَوون اَعمال، داوری بینَه.


و هَر کسی که چَیی نوم دفتر حیاتی دیلَه کا نیویشته بَه نِبَه، دَرَفَنده بَه آتشی دریاچه دیلَه کا.


امّا هیچ ناپاکی و هیچ‌کسی که چَیی کارِن دوروع کا و نفرت اَنگیز بِبون، اَصلا نان چَیی دیلَه، بَلکَم فقط کسونی که چَوون نوم وَرَه دفتر حیاتی دیلَه کا نیویشته بییَه، بومَین چَیی دیلَه.


و اَگم کسی اِم کیتابی نبوّتی کلامی کا چیی کم آکَرِه، خِدا اَئی زندگی بَخشَ داری کا و مقدّسَ شهری کا، که اِم کتابی دیلَه کا نیویشتَه بییَه، بی‌نصیب بَکَردی.


هَر کسی که پیروز بِبو، چِمِن خِدا معبدی کا اَیی ایلَه ستونی بَکَردیم، و دِ هرگز آوا نَه نِشو. و از چِمِن خِدا نومی و چِمِن خِدا شهری نومی چَیی سَری کا بَنویشتیم یعنی تازَه اورشلیم که چِمِن خِدا طرفی کا آسِمونی کا بومَی، و چِمِن تازَه نومی نی چَیی سَری کا بَنویشتیم.


«با اِم حال حَلا، ساردِسی کا بعضیون هِستِرَه که اِشتَن خَلااوون چِرکین کَردَه نیشونَه و اَوِن ایسبی یَه خَلااون نَه، مِنَه قدم ژَنِن، چوم که لایِقی نَه.


و هَر کمیله اَوون کا، ایسبی یَه اَبایی آدوعَه بَه و اَوون نَه واتَه بَه که تِلی وِرتَر آروم بِگِرِن تا چَوون هَمخدمتیون و بِرا اون تعداد که بَسی چَوون شیوار کِشتَه بِبون، کامل آبو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan