Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 22:11 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

11 بِدا بَدَه آدَم، اِشتَن بَدی کَردِه اِدامه بِدَه و فاسِدَه آدَم، هِنتَه اِشتَن فَسادی اِدامه بِدَه؛ صالِحَ آدَم اَ چیی که دُرُستَه اِدامه بِدَه و مقدّسَ آدَم، هَتَه مقدّس بومونِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

11 بَرزِن بد کارَ آدَم، اِشتَن بدی کردِ ایدامَه بدَرِ و فاسیدَ آدَم، هنترَکِه فیساد بکرِ؛ صالحه آدَم اَ چیی ایی کن دِرِسته اَنجون بدَرِ و موقدسَه آدَم، هنترَکه موقدَّس بومونِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 22:11
22 Iomraidhean Croise  

اَوون وِل آکَرَه. اَوِن راه بَلدونی اِستینَه که اِشتَن کوری نَه. اَگم ایلَه کور ایلَه دییَر کوری راه بَلد بِبو هَر دِ نفر چا دیلَه کا دَلَکِن.»


راه کَناری کا ایلَه اَنجیل داری ویندِشه و شَه چَیی طرفی را، امّا لیوی غِیراز، داری کا چیی نِویندِشه. بَس داری نَه واتِشه: «تِه، دِ هرگز میوه مَواَری!» دار اَلبَحَل خِشک آبَه.


امّا وختی اَوِن شینَه روعَن بِخِرِن، زِما اومَه و کِلَه اِنی که آمادَه بینَه، اَیی نَه شینَه عروسی و بَر دَوَسته بَه.


تا شِمَه آسِمونی یَه دَده خِردَنون بِبییَه. چوم اَ اِشتَن آفتاوی بَدَه آدَمون و چاکَ آدَمون سَری کا دَتاوونِه و اِشتَن وارِشی عادل آدَمون و ظالم آدَمون سَری کا بَوارِستی.


خَسَه بِبو کسونی که صالِح بییِه را وِشی و تِشی اینَه، چوم اَوِن سیر آبون.


دومله عیسی هَنی اَوون نَه واتِشه: «اَز بَشیم و شِمَه چِمِن دومله گَرده، امّا شِمَه اِشتَن گناه کا بَمَردیرون. اوآ که اَز بَشیم، شِمَه نیمَشایه بایَه.»


تا کلیسا اَ شکوهی نَه که هِستِشَه بواَرِه اِشتَن وَر، بیدون هیچ لک و چین و چروکی یا هَر چیی دییَری، تا کلیسا مقدّس و بی‌عیب بِبو.


حِسَه اَ، اِشتَن مرگی واسطه نَه، اِشتَن جِسمانی یَه بدنی کا شِمَه آشتی دوعَشَه، تا شِمَه مقدّس و بی‌عیب و بیدون هیچ سَرکوفتی، بواَرِه خِدا وَر.


امّا شرورَه آدَمِن و حُقَه بازِن بَدی کَردِه کا بدتَر بَبین؛ گول ژَنِن و گول بَردین.


حِسَه اَیی که بَشای شِمَه بَلَکِه کا حفظ بِکَرِه و اِشتَن پُور جلالَ حضوری کا بی‌عیب، بَرکَ شادی نَه پُور آکَرِه،


و آسمونی کا بَرک یالَ تَگرگی آدَمون سَری کا بَوارِستی که هَر کمیله، حدود پِینجاه کیلو وزن داری؛ آدَمِن تَگرگی واسی خِدا لعنت کَردِشونَه، چوم که اِم بَلا بَرک چَتین بَه.


و دِ هیچ لَعنتی اوآکا نییَه. بَلکَم خِدا تخت و وَرَه تخت اَیی کا بَمَندی و چَیی خادِمِن اَئی پرستش بَکَردین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan