Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 19:9 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 و اَ ملائیکه مِنَه واتِشه: «اِمی بینیویس: خَسَه بِبو اَ کسونی که اَ وَرَه عروسی یَه سوری را دعوتی نَه.» و واتِشه: «اِمِن خِدا حقیقی یَه کلامی نَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 واَ فرشتَه بَمِنِش واتَه: «اِمی بنوِس، خَشی اَیِنی حالیرا کن اَ وَرَ وَیوو اَوَری سوریراشون صَلا ژَیَه.» و واتشه: «اِمِن خدا حَییقیَه کلامینَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 19:9
27 Iomraidhean Croise  

چوم شِمَه نَه بَواتیم که دِ اَیی کا نییَرِم تا اَ موقع که خِدا پاُتشایی کا اَنجام بِبو.»


بَبی اِم گَفی اِعتماد کَردِه و هَر طرفی کا کاملا قابِل قبولَه، که مسیحْ عیسی اومَه اِم دنیا تا گناه کارون نجات بِده، که چَوون دیلَه کا یالترین اَزیمَه.


بَبی اِم گَفی اِعتماد کَردِه و هر طرفی کا کاملا قابل قَبولَه.


بَبی اِم گَفی اِعتماد کَردِه که: اَگَم اَیی نَه مَردیمونَه، اَیی نَه نی زِندگی بَکَردیمون.


بَبی اِم گَفی اِعتماد کَردِه. و تِکا پیستِمَه که اِم چییون را اِصرار بِداری، تا کسونی که خِدا ایمان وَردَشونه، هَواسِشون جمع بِبو که اِشتَن وقف چاکَ کاروون بِکَرِن. اِم چیی اِن مردمی را چاک و فایدَه داری نَه.


عیسایِ مسیح مکاشفه، که خِدا اَیی آدوشَه تا اَ چیونی که بَسی هِم زودیون اِتِفاق دَلَکِه، اِشتَن نوکَرون نیشون بِدَه. اَ، اِمی اِشتَن ملائیکه ویسا آکَردِه نَه، اِشتَن نوکر یوحنا را، آشکار آکَردِشَه.


«بَس اَ چیی که ویندَرَه، اَ چیی که حِسَه اِستَه و اَ چیی که دومله بومَی، بینیویس.


و هَتَه که اَ هفت گِله گِرخونَه گَف ژَندِشونَه، پیستِم بَه بینیویسِم، ولی آسمونی کا سَسی دَرَسِمَه که واتِشَه: «اَ چیی که اَ هفت گِله گِرخونَه واتِشونَه، مُهر و موم بِکَه و مَنیویس.»


و ایلَه سَسی آسمونی کا دَرَسِمَه که بَواتی: «اِمی بینیویس: خَسَه بِبو کسونی که چِمی پَش خِداواندی کا بَمَردین.» و خِدا روح بَواتی: «راس راسی خَسِه بِبو اَوون که اِشتَن زحمتون کا آسایش بَگتین، چوم که چَوون اَعمال چَوون دومله بومَی!»


دومله ایلَه اَ هفت گِله ملائیکه کا که هفت گِله قَدرَه داری اومَه نار و مِنَه واتِشه: «بِری تا اَ یالَ فاحیشۀ داوری که وِرَه آوون سَری کا نِشتَه، تِه نیشون بِدَم.


چوم که خِدا چَوون دیلی دیلَه کا نوعَشه که چَیی پیستَه انجام بِدَن و همفیکر بِبون، تا اِشتَن سلطنتی قدرتی دَسپارِن اَ وحشی یَه حَیوونی دَس، تا خِدا کلام بِه انجام آرَستِه.


«اَفِسُسی کلیسا ملائیکه را بینیویس: «اَ که هفت گِله ستاره اِشتَن راستَه دَسی کا هِستِشَه و هفت گِله طِلا چِراپوعَه میانَه کا قدم ژَنِه، اِنتَه بَواتی:


«پِرگامومی کلیسا ملائیکه را بینیویس: «اَ که دِ دَمَه تیجَه شمشیری هِستِشَه، اِنتَه بَواتی:


«تیاتیرا کلیسا ملائیکه را بینیویس: خِدا زوعَه، که چَیی چِمِن آتَشی شعله شیواری نَه و چَیی پا اِن شَفق ژَنَه مَفرقی شیوار، اِنتَه بواتی:


«اِسمیرنا کلیسا ملائیکه را بینیویس: «اَ که اوّلَ و اَ که آخِرَه، اَ که مَردَه و زِندَه آبَه، اِنتَه بَواتی:


و اَ تخت‌نشین واتِشه: «دَیِس، از گِردِ چییون تازه آکَرِم.» و هَنی واتِشه: «اِمی بینیویس چوم اِم گَفِن راستی نَه و بَبی اَیی اِعتماد کَردِه.»


ملائیکه مِنَه واتِشه: «اِم گَفِن راستی نَه و بَبی اَوون اِعتماد کَردِه. خِداوند، پیغمبرون روحون خِدا، اِشتَن ملائیکه ویسا آکَردِشَه تا اَ چیی که بَسی هِم زودیون اِتفاق دَلَکِه، اِشتَن خادِمون نیشون بِدَه.»


«ساردِسی کلیسا ملائیکه را بینیویس: «اَ که خِدا هفت گِله روح و هفت گِله ستاره هِستِشَه، اِنتَه بَواتی: اِشتِه کارون کا خَوَرداریمَه. اِمی واسی سَرشِناسیش که زِندَه ایش، امّا مَردَه ایش.


«لائودیکیه کلیسا ملائیکه را بینیویس: «اَ که آمین اِستَه، اَ که وفادارَه و حقیقی یَه شاهِدَه، اَ که خِدا خِلقتی سَرچِشمَه یَه، اِنتَه بَواتی:


دَیِس، از بَری پِشتی کا مَندیمَه و کارا بَر ژَنِم. اَگم کسی چِمِن سَسی دَرَسِه و بَری چِمن دیمی کا آکَرِه، بومَیم دیلَه و اَیی نَه سور بَردیم و اَ نی مِنَه.


«فیلادِلفیَه کلیسا ملائیکه را بینیویس: «اَ که قدّوسَه، اَ که حَقَّ، اَ که داوودی اَچَری هِستِشَه، اَ که آکَرِه و هیچکس نیمَشا دَوِندِه، و اَ که دَوِندِه و هیچکس نیمَشا آکَرِه، اِنتَه بَواتی:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan