Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 18:15 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

15 و اِم بارون تاجِرِن که اَیی نَه پولدار بَبین، اَ عذابی تَرسی کا که اَ کَشِه، دور بَمَندین و داد بکَردین و بَرکَ شیونی نَه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

15 و اِم بارون، تاجیرِن کن بَینه ثیروَتمند آرَبینه، اَ عذابی کن اَ اَکَشیَه تَرسیرا، دوریکا بمَندین و بِرامِه بَکَن و عازیَه بَگتینَه و

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 18:15
14 Iomraidhean Croise  

دومله اَوون تعلیم دوشَه و واتِشه: «مَگم مقدّس نیویشته اون کا نیویشته بییَه نییَه که، «”چِمِن کَ نَه، دعا کَ بَواتین گِرد میلّتون را؟“ ولی شِمَه اَیی”دِزدون لونه“ وَج آکَردَرونه.»


ولی اَ خاتَکی اَربابِن وختی ویندِشونَه چَوون کار و کاسِبی بِه وا شَه، پولس و سیلاسی گِتِشونَه و اَوون ویسویِه ویسویِه نَه بَردِشونَه شهری میدونی دیلَه رئیسون وَر.


یعنی چَوون طِلا و نقرَه، جواهرون و مِرواری؛ نازِک و گِرونَه کَتان، ارغوان و اَوریشَم، سِرَه حَریری بار، جور بَه جورَه عَطری نَه چو اِن و جور بَه جورَه قَبون بار و جور بَه جورَه عاجِن و جور بَه جورَه گِرونَه چویَه قَبِن و مَفرَغ و آهن و مَرمری بار،


دارچین و اَدویه، خوشبوعَه بُخور، مُر و کُندری بار، شَراو و زیتونَ روعَن، چاکَه آرد و گندِمی بار، و گا، گوسَندون و رَمَه اون و اَسبون و چَوون اَرابَه اِن و نوکَرِن یعنی آدَمون جانی.


اَوِن بَواتین: «اَ میوه ای که اِشتِه جان چَیی ناجَه داری، از دَس شَه. اِشتِه تجمّلات و شوکت گِرد بِه وا شَه، و دِ هرگز اَیی بِه دَس نِوَری.


و اِشتَن سَری کا خاک ویکَرِن و شیون بَکَردین و ماتم بَگتین و خَرا خِلِع بَکردین و بَواتین: «وای، وای! اَ یالَ شهری را، شهری که تَمونِ کَشتی‌دارِن، چَیی دارایی کا پولدار بینَه، چوم که اَ، ایی ساعتَه ویگردِستَه!


چوم که چَیی هَرزَگی هَوا و هَوسی شَراوی کا گِردِ میلّتون هِنتَشونَه. زمینی شاهِن اَیی نَه زِنا کَردَشونَه، و زمینی تاجِرن چَیی وِرَه تجمَلاتی کا پولدار بینَه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan