Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 17:1 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 دومله ایلَه اَ هفت گِله ملائیکه کا که هفت گِله قَدرَه داری اومَه نار و مِنَه واتِشه: «بِری تا اَ یالَ فاحیشۀ داوری که وِرَه آوون سَری کا نِشتَه، تِه نیشون بِدَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 چَی بَه دوملَه ایلَه اَ هف گلَه فرشتَکا کن اَ هف گلَه قدرَ دارین، نَه آمَه و بَمِنِش واتَه: «بِه تا اَ یالَه فاحیشَه سَر دیوون کردِ کن وِرَ آوون سَردِرِ نشتَیَه بَتِه آمونم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 17:1
20 Iomraidhean Croise  

اَوِن یَندی نَه واتِشونَه: «ویندِرَه وختی راه کا اَمَه نَه گف ژَنی و مقدَس نیویشته اون اَمَه را توضیح بَدای، چِنتَه چَمَه دیل چَمَه سینه کا کارا بَروَزی!»


دِ گِله مِرد عیسی نَه کارا گف ژَنین. اَ دِ نفر موسی پیغمبر و ایلیای پیغمبر بینَه.


عیسایِ مسیح مکاشفه، که خِدا اَیی آدوشَه تا اَ چیونی که بَسی هِم زودیون اِتِفاق دَلَکِه، اِشتَن نوکَرون نیشون بِدَه. اَ، اِمی اِشتَن ملائیکه ویسا آکَردِه نَه، اِشتَن نوکر یوحنا را، آشکار آکَردِشَه.


اَ موقع ایلَه دییَر یال و عجیبَ علامتی آسمونی کا ویندِمَه، هفت گِله ملائیکه که هفت گِله بَلا چَوون همراه بَه، اَوِن آخِرین بَلاان اینَه، چوم که اَوون نَه خِدا غَضب تمون آبو.


یالَ شهر سِه پَلَه بَه و میلّتون شَهرِن ویرونَه بینَه. و خِدا اَ یالَ بابِلی ویر وَردِشَه و ایلَه شراوی قَدَرَه کا، که اِشتَنِش غَضبی آتشی کا پُور بَه، اَیی هِنتونیشَه.


دومله ایلَه دییَر ملائیکه ویندِمَه که آسِمونی کا بومَی جیر. و ایلَه بَرکَ اِقتداری داری که زمین چَیی جلالی نَه نورانی آبَه.


چوم که چَیی داوری اِن حقّ و عدلی نَه. چوم اَ، اَ یالَ فاحیشۀ داوری کَردِشَه، اَ فاحیشَه که اِشتَن بی عفتی نَه زمینی فاسد کَردِشَه، و خِدا اِشتَن خادمون خونی قِصاصی اَیی کا ویگِتِشه.»


و اَ ملائیکه مِنَه واتِشه: «اِمی بینیویس: خَسَه بِبو اَ کسونی که اَ وَرَه عروسی یَه سوری را دعوتی نَه.» و واتِشه: «اِمِن خِدا حقیقی یَه کلامی نَه.»


و اَ ملائیکه که مِنَه گَف ژَنی، ایلَه طِلایی یَه چویی اندازه‌گِری را اِشتَن دَسی کا داری تا شهری و چَیی دروازه اون و چَیی حَصارون اندازه‌ بِژَنِه.


دومله ایلَه اَ هفت گِله ملائیکه کا که هفت گِله قَدَرَه پُر هفت گِله بَلا کا داری، اومَه و مِنَه واتِشه: «بِری! از وَیو یعنی وَرَه ژِنی بَه تِن نیشون بَدایم.»


چَیی پَش دَیِشتیمَه و ایلَه آواجَه بَری آسِمونی کا ویندِمَه، و اَ اوّلین سَسی که دَرَسَم بَه که ایلَه شیپوری سَسی شیوار مِنَه گَف ژَندَش بَه، هَنی واتِشَه: «بِری اییا کَفا، و از اَ چیی که چِمی پَش بَسی اِتفاق دَلَکِه، بَه تِه نیشون بَدایم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan