Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 16:6 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

6 چوم که اَوِن مقدّسین و پیغمبَرون خونی ویکَردِشونَه، و تِه اَوون خون آدورَه تا بِنجِن. اِم اَ چیی یَه که چَوون حَقَّ!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

6 اِمی خونه کن اَیِن موقدسَه آدَمِن و پَیغَبرون خونی ویکَردِشون، پس اَیِنِر خون آدارَ تا بِنجِن اِم اَ چیی اییَه کن چَوون حقَّه!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 16:6
25 Iomraidhean Croise  

چوم هَر حکمی نَه که مردمی قضاوت بِکَرَه هَ حکمی نَه شِمَه را قضاوت بَبی. و هَر پیمونَه ای نَه که وزن بِکَرَه هَ پیمونَه نَه شِمَه را وزن بَبی.


امّا کسی که اِشتَن اَربابی پیستَه کا بیخَوَرَه و کاری بَکَردی که تَنبِه لایقَه، کَمتر لِس بَردی. هَر کسی که وِرتَر آدوعَه بِبو، بَیی کا وِرتَر طَلب بَبی؛ و هَر کسی وِرتَر دَسپاردَه بِبو، اَیی کا وِرتَر طلب بَبی.


شِمَه خَیال بَکَردیرون اَ کسی حق که خِدا زوعَه پا جیر بِنَه، و اَ عهدی خون که اَیی را وقف بییَه بی حُرمت کَردَشَه، و فیضی روح بی عزّت کَردشَه، چِه چَتین تَرَه مجازاتی چَیی سَر بومَی؟


و میلّتِن عصبانی بینَه، ولی اِشتِه غَضَب آرَستَه، مَردَه اون داوری یَه روز آرَستَه، و اَ وخت آرَستَه که اِشتِه خِدمتکارِن، پیغمبرِن، مقدّسِن و کسونی که اِشتِه نومی حُرمتی غَم بَردین، یالی نَه تا روک، پاداش آدَی، و کسونی که زمینی نابود بَکَردین، نابود آکَری.»


اَگم قرار بِبو کسی اَسیر بِبو، اَسیری را بَشی. اَگم قرارَه کسی شمشیری نَه کِشتَه بِبو، بَسی شمشیری نَه کِشتَه بِبو. و اِم، مقدّسون مقاومت و چَوون ایمانی پیستِشَه.


و اَیی اِجازه دوعَه بَه تا اَ وَحشی یَه حَیوونی مجسمه نَفَس آدَه تا اَ وَحشی یَه حیوونی مجسمه بِشا حتّی گف بِژَنه و باعث بِبو کسونی که اَ وَحشی یَه حَیوونی مجسمه پرستش نِکَرِن،کِشتَه بِبون.


اِی آسمون اَیی را شادی بِکَه! شادی بِکَرَه اِی مقدسین و رسولون و پیغمبرون! چوم خِدا شِمَه قِصاصی اَوون کا ویگِتَشه!»


چَیی دَس، گِردِ مقدسون و پیغمبَرون خونی نَه، و گِردِ کسونی خونی نَه که زمینی سَری کا کِشتَه بینَه، آلودَه بَه.


چوم که چَیی داوری اِن حقّ و عدلی نَه. چوم اَ، اَ یالَ فاحیشۀ داوری کَردِشَه، اَ فاحیشَه که اِشتَن بی عفتی نَه زمینی فاسد کَردِشَه، و خِدا اِشتَن خادمون خونی قِصاصی اَیی کا ویگِتِشه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan