Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 16:10 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

10 پنجمین ملائیکه اِشتَن قَدَرَه اَ وحشی یَه حَیوونی تختی سَری کا ویکَردِشَه و چَیی پاُتشایی مملیکتی ظُلمات گِتِشَه. آدَمِن هِندی داج دارین که، اِشتَن زَوونی گاز بَگتین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

10 پِنجومین فرشتَه اِشتَن قدرَش اَ اَشیا تَختی سَردِرِ ویکردِش و ظلَمات چَی پادیشاهیی ولَتی گَتِشه. آدَمِن برکَه وِرَ داجی خونه اِشتَن زونو گاز اَگِرینَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 16:10
22 Iomraidhean Croise  

و اَوون آتشی کوره کا دَرَفَنِن، جِگایی که داد بَکَردین و دندون دندونی سَری کا فِشار بَداین.


و شَرورَه آدَمون آتشی کوره کا دَرَفَنِن، جِگایی که داد بَکَردین و دندون دندونی سَری کا فشار بَداین.»


اَ موقع پاُتشا اِشتَن نوکَرون نَه واتِشه: ”چَیی دَس و پا دَوَسَه و دَرَفَنَه بِرونی تاریکی کا، جِگایی که داد بَکَردین و دَندون دَندونی سَر فیشار بَداین.“


و اَئی تیکه تیکه بَکَردی، و اَیی دِ دیمون نَه دَرَفَنه ایی جِگا دیلَه. جِگایی که داد بَکَردین و دَندون دَندونی سَری کا فیشار بَداین.


امّا کسونی که اِم پاُتشایی را دنیا اومَیینَه، بِرونی تاریکی کا دَرَفَنِن، جِگایی که داد بَکَردین و دَندون، دَندونی سَر فیشار بَداین.»


وختی که اِبراهیم و اِسحاق و یعقوب و پیغمبرون گِردی خِدا پاُتشایی کا بَویندیرون، ولی بِوینَه شِمَه بِرونی کا مَنده ایرونَه، اَ موقع اوآکا داد بَکَردیرون و دَندون، دَندونی سَری کا فِشار بَدایرون.


گِردی حُرمَت بِکَرَه. بِرااون مُحبت بِکَرَه. خِداتَرس بِبییَه. پاُتشا اِحترام بِکَرَه.


کسونی که زمینی کا اینَه چَوون مَردِه کا ذوق بَکَردین و جَشن بَگتین یَندی را هدیه‌ اون ویسا آکَرِن، چوم اَ دِ گِله پیغمبر اَ کسونی که زمینی سَری کا بینَه عذاب دوعَشون بَه.


ولی معبدی صَحنی نَه که بِرونی کایَه کاریر مَبو و اَیی اَندازَه مَگِه، چومکه اَ، دَسپَردَه بَه میلّتون و اَوِن مقدّسَ شهری چِل و دِ مانگ لَگدمال بَکَردین.


و چَوون جَنازه اِن اَ یالَ شهری خیابونی کا که کینایَه نَه سُدوم و مصر واتَه بَبی زمینی سَری کا بَمَندی؛ اوآ که چَوون خِداوند، مصلوب بَه.


چوم که خِدا چَوون دیلی دیلَه کا نوعَشه که چَیی پیستَه انجام بِدَن و همفیکر بِبون، تا اِشتَن سلطنتی قدرتی دَسپارِن اَ وحشی یَه حَیوونی دَس، تا خِدا کلام بِه انجام آرَستِه.


«اِم، ایلَه حِکمَتی نَه عقلی پیستِشَه. اَ هفت گِله سَر، هفت گِله کو اینَه که اَ ژِن چَوون سَری کا نِشتَه.


ایلَه خَرا خِلِع ژَندِشَه که: «ویگَردِستَه، یالَ بابِل ویگَردِستَه! اَ، دیوون جِگا بییَه! و هَر ناپاکَ ارواحی مَقَر، و هَر ناپاکَ پرنده ای خومَه و هَر وحشی یَه حَیوونی لونَه که ناپاک و نفرت انگیزَه.


دومله ایلَه قَوی یَه ملائیکه، ایلَه یالَ تیکه سِنگی که آسیا سِنگی شیوار بَه پِگِتِشه و دَرَفَندِشه دریا دیلَه کا، و واتِشه: «بابل، اَ یالَ شهر، اِنتَه سخت و بی رحم، ویگَردِه، و دِ هیچ نیشونی اَیی کا پیدا نییَب.


دِ هیچ چرایی نور نی بَه تِه کا دَتاوِستَه نییَب؛ دِ هیچ وَیو و زِمایی سَس بَه تِه کا دَرَسَه نییَب. چوم که اِشتِه تاجِرِن زمینی یالَ آدَمِن بینَه، و گِردِ قومِن اِشتِه جادو نَه گمراه بینَه.


چارمین ملائیکه اِشتَن شیپوری دیلَه کا فو دَکَردِشه، و آفتاوی یک‌ سوّم، و مانگی یک‌ سوّم، و سِتاره اون یک‌ سوّمی ضَربَه گِنه، جوری که چَوون نوری یک‌ سوّم تاریک آبَه. و روزی یک سوّم بی‌نور مَندَه و شَوی کا نی یک‌ سوّم هَتَه.


اَ ملائیکه هاویَه چاه آکَردِشَه. اَ چاه دیلَه کا ایی چیی ایلَه یالَ کورَه دو شیوار پِرِشتَه، و آفتاو و هوا اَ چاه دو کا تاریک آبینَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan