Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 16:1 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 دومله معبدی کا ایلَه بِلندَه خِلِع دَرَسِمَه که اَ هفت گِله ملائیکه نَه بَواتی: «بِشَه و خِدا غَضبی هفت گِله قَدَرَه زمینی سَری کا ویکَرَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 چِی بَه دوملَه تَتَه لَسَّه ایی معبدیکا دَرَستِم کن اَ هف گلَه فرشتَه اَواجیَه: «بشَه و خدا غَضَبی هف گلَه قدَرَ، زَمینی سَردِرِ ویکرَ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 16:1
17 Iomraidhean Croise  

دومله خِدا معبد، آسمونی کا آبَه؛ و خِدا عهدی صوندُق چَیی معبدی دیلَه کا آشکار آبَه؛ و ایی دَفعه آسمونی کا برق و گِرخونَه و بِلَندَه خِلِع و زلزله و تِندَه تَگرگ بَه که کارا بومَی.


و ایلَه دییَر ملائیکه‌ای معبدی کا اومَه بِرون و بِلندَه خِلِع نَه اَ کسی نَه که خِری سَری کا نِشت بَه واتِشَه: «اِشتِه دازّی پِگِه و درو بِکَه، چوم که درو کَردِه ساعت آرَستَه و زمینی محصول کامل رَسَه.»


دومله ایلَه دییَر ملائیکه‌ای که آتشی اِقتداری داری قِربونگاه کا اومَه بِرون و بِلندَه خِلِع نَه اَ کسی نَه که تیجَ دازّ داری، واتِشَه: «اِشتِه تیجَ دازّی پِگِه و زمینی اَنگِرَه رَزی کا اَنگِری خوشَه اون بِچین، چوم که زمینی اَنگِرِن رَسَه اینَه.»


اَ موقع ایلَه دییَر یال و عجیبَ علامتی آسمونی کا ویندِمَه، هفت گِله ملائیکه که هفت گِله بَلا چَوون همراه بَه، اَوِن آخِرین بَلاان اینَه، چوم که اَوون نَه خِدا غَضب تمون آبو.


هفتمین ملائیکه اِشتَن قَدَرَه هوا کا ویکَردِشَه و ایلَه بِلندَه سَسی اَ تخت و معبدی کا اومَه که بَواتی: «تَمون آبَه!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan