Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 15:2 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

2 و ایی چیی ویندِمَه که شیشَه ای یَه دریا شیوار بَه که آتشی نَه قاطی آبَه بَه، و هَم کسونی ویندِمَه که شیشَه ای یَه دریا وَری کا مَند بینَه و اَ وحشی یَه حَیوون و چَیی مجسمه و چَیی نومی شماره سَر پیروز بَه بینَه و خِدا چَنگَه سازِن چَوون دَسی کا بَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

2 و چیی ایی ویندِم کن هنته شیشَه اینَه دَیرا اَمونیَه کن آرانَه یَندِ گنِستَه ببو، و کَسِنی شیشَه اینه دَیرا وَریکا پامَندَکَر ویندِم کن اَ اَشیا و چَی موجسمَه سَر و چَی نومی شومارَ سَردِرِ پیروز آبَه بینَه. اَیِن اِشتَنَه چَنگَه سازِنی دارین کن خدا اَیِنِش دوعَه بَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 15:2
14 Iomraidhean Croise  

«اَز توبَه را، شِمَه آوی نَه غسل تعمید بَدایم؛ ولی کَسی که چِمِن پَش بومَی مِن کا قُدرتمندتَره و اَز لایق نیمَه كه حتّی چَیی کَفشون پِگِرِم. اَ شِمَه روح القدس و آتشی نَه تعمید بَدای.


تا شِمَه ایمانی اِصالت، آزمایشی کا ثابت بِبو و اَ روزی که عیسایِ مَسیح ظهور بِکَرِه، ستایش و جلال و اِحترامی باعیث بِبو، هَ ایمان که طِلا کا وِر با اِرزِشتَرَه که هَر چَن از بِین بَشی، ولی آتشی نَه آزمایش بَبی.


اِی عزیزِن، اِم آتشی کا که شِمَه آزمایش کَردِه واسی شِمَه دیلَه کا دَلَکَه، تعجب مَکَرَه، اِنگاری که ایلَه عجیب غریبَه چیی شِمَه سَر اومَه.


و اَوِن وَرَه خونی نَه و کلامی شهادتی نَه اَیی اَفجور بَیینَه. چوم که اَوِن اِشتَن جانی نَه خِش نِبینَه، حتی تا مَردِه موقع.


دومله ویندِمَه ایلَه وحشی یَه حیوونی دریا کا بِرون بومَی. دَه گِله شاخ و هفت گِله سَر داری، دَه گِله تاج چَیی شاخون سَری کا نوعَه بَه؛ و چَیی هَر سَری کا ایلَه کفرآمیزَه نوم نیویشتَه بییَه بَه.


و علامتون و معجزه اون واسی که اِجازه داری اَ اوّلین وَحشی یَه حَیوونی عَوض بِه کار بگِرِه، کسونی که زمینی سَری کا اینَه گول ژَندِشَه و اَوون نَه واتِشه ایلَه مجسمه اَ وَحشی حَیوونی کا وَج آکَرَه که شمشیری نَه زخمی بییَه، ولی با اِم حال زِنده مَندَه.


تا هیچ‌کس مَشا بِخِرِه یا بِخرَشِه، اَ کسی غِیراز که اَ نیشونَه، یعنی اَ وَحشی یَه حَیوونی نومی یا چَیی نومی شمارۀ بِدارِه.


شهری حصار یَشمی کا وَج آبَه بَه، و شهر خالِصَ طلا کا شیشه شیوار شفاف بَه.


و تختی ناری کا، ایی چیی بَه که شیشه ایی دریا مونی، بُلوری شیوار. تختی دُور تا دُور و چار گوشه، چار گِله مخلوق زِنده مَند بَه، که چَوون بَدَن هَر طرفی نَه پِشت و نار، چِمی کا پُور بَه.


هِنتَه که طوماری ویگِتِشه، اَ چار گِله مخلوق زِنده و اَ بیست و چار گِله پیر، وَرَه ناری کا بَلَکینَه. اَوِن هَر کَملیه، ایلَه ساز چَنگ دَسی کا دارین و طِلا جامونی دارین، بخوری کا پُور بَه که هَ مُقدسون دعا اِن اینَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan