Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 1:3 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

3 خَسَه بِبو اَ کسی که اِم نبوّتی کلامی بَخندی و خَسَه بِبو اَ کسونی که اَیی دَرَسِن و اَ چیی که چَیی دیلَه کا نیویشته بییَه، اَنجام بَداین؛ چوم اَ وَخت نِزدیکَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

3 خَشی اَ کَسی حالیرا کن اِم پیشگویی کلَامی بَخندی و خَشی اَیِنی حالیرا کن اَی دَنَّرست و هر چیی ایی کن چَی دلَکا نوشتَه آبَیه، اَنجوم درِن؛ اِمی خونه کن اَ وقت نِزِکَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 1:3
15 Iomraidhean Croise  

«بَس وختی ویندِرونَه که اَ ’خَراوهَ کَره زِشت و نِجِسی‘ که دانیال پیغمبر چَیی درباره نیویشتَشه، نوعَشونَه مقدّس جِگا کا،


امّا عیسی جواو دوشَه: «خَسَه بِبو اَ کَسونی که خِدا کلامی دَرَسِن و اَیی انجام بَداین.»


چِمون غیراز شِمَه بَزنیرون که چِه زمانی کا زندگی بَکَردیرون، حِسَه اَ وختی یَه که خاوی کا پِرِزَه. چیرا که حِسَه اَ زمانی مقایسه نَه که ایمان وَردِمونه، چَمَه نجات نِزدیکتَر آبَه.


شَو کارا تمون آبو و روز نِزدیکَه. پس بایَه تاریکی بَدَه کارون بِنییَم کَنار و نوری زِرِه دَکَرم.


گِردِ چییون آخِر نِزدیکَه؛ بَس شِمَه دعا اون واسی شِمَه هَواس جمع بِبو و شِمَه پیشی بِگِرَه.


امّا اِی عزیزِن، اِم حقیقتی ندید مَگِرَه که خِداوندی را ایی روز هَزار سالی شیوارَه و هَزار سال ایی روزی شیوار.


اَ مِنه واتِشه: «اِم کتابی نبوّتی کلامی مُهر و موم مَکَه چوم اَ وخت نِزدیکَه.


«دَیِس، از هِم زودیون بومَیم و چِمِن اَ پاداشی که بَسی آدَم، اِشتَن نَه بواَردیم تا هَر کسی طبق اَ کاری که کَردَشَه عوض آدَم.


اَ کسی که اِم چییون را شهادتی بَدای، اِنتَه بَواتی: «حَتمن، هِم زودیون بومَیم.» آمین. بِری، اِی خِداوندْ عیسی!


«هِم زودیون بومَیم. اَ چیی که هِستِرَه، مُحکم غَم بَه تا کسی اِشتِه تاجی بَه تِه کا مَویگِرِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan